Текст и перевод песни 周柏豪 - Aftermaths
在
地塌天崩的現場
На
месте
крушения
земли
и
неба
越過砂礫不顧受傷
Пересечение
гравия
независимо
от
травмы
但求在傾側危樓中
Но
просить
милостыню
в
опасном
здании
на
обочине
擁抱著
天摧不毀我這一雙
Объятия
неба
не
разрушат
мою
пару
病困趕不走善良
Болезни
и
трудности
не
могут
избавиться
от
доброты
落泊中寫驚世樂章
Напишите
шокирующее
движение
посреди
блуждания
結伴在這荒唐人間
重覓信仰
Обретите
веру
вместе
в
этом
абсурдном
мире
劫後餘生
Всю
оставшуюся
жизнь
假使現實殘忍
Если
реальность
жестока
牽手背道狂奔
Держимся
за
руки
и
бежим
против
дороги
安身天地一角
地種出我
跟天對撼
Поселись
в
уголке
мира
и
посади
меня
на
фоне
неба.
有你在懷內
生死我不太著緊
Мне
плевать
на
жизнь
и
смерть,
когда
ты
в
моих
объятиях.
跌入最黑
知天光已極近
Падая
в
самую
черноту,
зная,
что
небо
очень
близко
是
運氣差得很異常
Это
очень
плохая
примета
任那風沙爪舞牙張
Рен
На
Фенша
Танец
Когтей
Зуб
Чжан
要捏著愛堅強爬起
拿下勝仗
Держись
за
любовь
и
будь
сильным,
встань
и
выиграй
битву
劫後餘生
Всю
оставшуюся
жизнь
假使現實殘忍
Если
реальность
жестока
牽手背道狂奔
Держимся
за
руки
и
бежим
против
дороги
安身天地一角
地種出我
跟天對撼
Поселись
в
уголке
мира
и
посади
меня
на
фоне
неба.
有你在懷內
生死我不太著緊
Мне
плевать
на
жизнь
и
смерть,
когда
ты
в
моих
объятиях.
我未怕黑
逛逛地獄留烙印
Я
не
боюсь
темноты,
иди
в
ад
и
оставь
след.
隕石擦身仍熱吻
Метеориты
вытирают
тело
и
все
еще
страстно
целуют
我若要死
帶住這一吻
Если
я
умру,
прими
этот
поцелуй
假使現實殘忍
Если
реальность
жестока
牽手背道狂奔
Держимся
за
руки
и
бежим
против
дороги
安身天地一角
地種出我
跟天對撼
Поселись
в
уголке
мира
и
посади
меня
на
фоне
неба.
有你在懷內
不需要天賦異稟
Тебе
не
нужно
быть
талантливым,
чтобы
держать
тебя
в
своих
объятиях
抱住至親
管他海嘯地震
Обнимите
своих
близких
и
позаботьтесь
о
них
цунами
и
землетрясение
劫後餘生
多一種愛在心
В
моем
сердце
есть
еще
один
вид
любви
на
всю
оставшуюся
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jone Chui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.