Текст и перевод песни 周柏豪 - 只有一事不成全你 feat. Jons - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只有一事不成全你 feat. Jons - Live
Только одно не могу тебе позволить (feat. Jons - Live)
隨風
你說得多麼灑脫
На
ветру
ты
говоришь
так
беззаботно,
如何盡如人意
想不了
Как
будто
всё
так
просто,
не
могу
понять.
何妨盼望永生
等不了
Как
будто
вечная
жизнь
— это
то,
чего
можно
ждать,
но
я
не
могу.
隨便
我卻說得多麼酸
Легкомысленно,
а
мои
слова
полны
горечи.
懷疑
你在病床
Мне
кажется,
ты
на
больничной
койке
馴服到不敢掙紮
不敢呼叫
Приручена
настолько,
что
не
смеешь
бороться,
не
смеешь
позвать,
鬥志軟弱無力
無嘗不可
Твой
боевой
дух
ослаб,
тебе
всё
равно.
容許我為你默默生火
Позволь
мне
тихонько
разжечь
для
тебя
огонь.
若然肉身遭綁架
Если
твоё
тело
в
плену,
逃生那道奇門極近
永沒上鎖
То
дверь
к
спасению
совсем
рядом,
она
никогда
не
заперта.
而對你最不捨的是我
竟丟低我自己一個
А
больше
всего
мне
жаль,
что
ты,
покидая
меня,
柔柔一聲成全
為何聽得我這麼崩潰
太多
Мягко
произнесла:
"Я
отпускаю
тебя".
Почему
эти
слова
так
разрывают
меня
на
части?
Woo...
Woo...
Woo...
Woo...
如果
你永遠不會在場
Если
тебя
больше
никогда
не
будет
рядом,
如何
繼續自強
Как
мне
найти
в
себе
силы?
成就要一些觀眾
怎麼可以
Как
мне
добиваться
успехов,
для
кого?
遺下你
Как
я
могу
оставить
тебя?
鬥志軟弱無力
無嘗不可
Твой
боевой
дух
ослаб,
тебе
всё
равно.
容許我為你默默生火
Позволь
мне
тихонько
разжечь
для
тебя
огонь.
若然肉身遭綁架
Если
твоё
тело
в
плену,
逃生那道奇門極近
永沒上鎖
То
дверь
к
спасению
совсем
рядом,
она
никогда
не
заперта.
而對你最不捨的是我
竟丟低我自己一個
А
больше
всего
мне
жаль,
что
ты,
покидая
меня,
柔柔一聲成全
為何聽得我這麼崩潰
太多
Мягко
произнесла:
"Я
отпускаю
тебя".
Почему
эти
слова
так
разрывают
меня
на
части?
目前留在氧氣樽裡
沒法話當年
Сейчас,
прикованная
к
кислородному
баллону,
ты
не
можешь
говорить
о
прошлом,
但你毋忘過去
誰不管氣喘仍談下去
Но
ты
не
забываешь
о
нём,
несмотря
на
одышку,
продолжаешь
говорить.
人軟弱無力
無嘗不可
Человек
слаб
и
бессилен,
и
это
нормально.
容許我為你用力高歌
Позволь
мне
петь
для
тебя
во
весь
голос.
突然絕境走一趟
Внезапно
оказавшись
на
краю
пропасти,
無非要在明日盛世
放任穿梭
Мы
лишь
хотим
свободно
парить
в
завтрашнем
прекрасном
мире.
還有你最不捨的是我
怎麼可以就此經過
А
больше
всего
тебе
жаль
меня,
как
ты
можешь
просто
так
уйти?
平時多麼仁慈
為何今天你就不施捨
更多
Обычно
ты
такая
добрая,
почему
же
сегодня
ты
не
дашь
мне
больше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chau Pak Ho, Yong Qian Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.