Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
同林 - Live
Im selben Wald - Live
快
告訴我如何承受你
我內心很痛苦
Schnell,
sag
mir,
wie
ich
dich
ertragen
soll,
mein
Herz
leidet
sehr
彷彿有利刀
要將我刺死
Als
ob
ein
scharfes
Messer
mich
erstechen
wollte
快
教會我如何原諒你
有什麼舊仇不能忘
Schnell,
lehre
mich,
wie
ich
dir
vergeben
kann,
welcher
alte
Groll
kann
nicht
vergessen
werden?
事情已過
長夜卻要偷偷說起
Die
Sache
ist
vorbei,
doch
in
der
langen
Nacht
wird
heimlich
darüber
gesprochen
為何現在變寄居
一晚晚地過
Warum
ist
es
jetzt
wie
ein
Untermieterdasein,
Nacht
für
Nacht
如何復活再殺死
一次過
Wie
wiederbeleben
und
dann
wieder
töten,
alles
auf
einmal
以什麼嘴臉和自信對著我
Mit
welchem
Gesichtsausdruck
und
welcher
Selbstsicherheit
stehst
du
mir
gegenüber?
凝望你
要撲熄幾多眼火
Dich
anstarrend,
wie
viel
Feuer
in
meinen
Augen
muss
ich
löschen?
看著樹林被燒光
多得這幼苗還健壯
Sehe
den
Wald
niederbrennen,
dankbar,
dass
dieser
junge
Trieb
noch
stark
ist
心胸內不停淋雨
避過死亡
然而心始終會慌
In
meiner
Brust
regnet
es
unaufhörlich,
dem
Tod
entkommen,
doch
das
Herz
gerät
immer
in
Panik
舔著唇上還熱的湯
但遍體流著冷汗
Lecke
die
noch
heiße
Suppe
von
den
Lippen,
aber
am
ganzen
Körper
fließt
kalter
Schweiß
就算本性極善忘
然而怎可以淡忘
Auch
wenn
ich
von
Natur
aus
sehr
vergesslich
bin,
wie
kann
ich
das
nur
vergessen?
還原不了的一次
犯案
Eine
Tat,
die
nicht
rückgängig
gemacht
werden
kann
快
告訴我如何維護你
Schnell,
sag
mir,
wie
ich
dich
verteidigen
soll
那日早上
我的良朋
An
jenem
Morgen,
mein
guter
Freund...
為何在這床上蓋過這一張被
Warum
war
er
unter
dieser
Decke,
hier
in
diesem
Bett?
人人傳誦那聖經
早已細閱過
Jeder
rezitiert
die
heilige
Schrift,
ich
habe
sie
längst
genau
gelesen
明明跪在我腳邊
哭訴過
Offensichtlich
hast
du
an
meinen
Füßen
gekniet
und
geweint
錯誤怎補救
還是有製造過
Wie
den
Fehler
wiedergutmachen?
Oder
hast
du
ihn
doch
wieder
begangen?
原諒你
會否扭轉這結果
Dir
zu
vergeben,
wird
das
dieses
Ergebnis
ändern?
看著樹林被燒光
多得這幼苗還健壯
Sehe
den
Wald
niederbrennen,
dankbar,
dass
dieser
junge
Trieb
noch
stark
ist
心胸內不停淋雨
避過死亡
然而心始終會慌
In
meiner
Brust
regnet
es
unaufhörlich,
dem
Tod
entkommen,
doch
das
Herz
gerät
immer
in
Panik
舔著唇上還熱的湯
但遍體流著冷汗
Lecke
die
noch
heiße
Suppe
von
den
Lippen,
aber
am
ganzen
Körper
fließt
kalter
Schweiß
就算本性極善忘
然而怎可以淡忘
Auch
wenn
ich
von
Natur
aus
sehr
vergesslich
bin,
wie
kann
ich
das
nur
vergessen?
同林棲息的竟會
說謊
Dass
die,
die
im
selben
Wald
wohnen,
lügen
können.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.