周柏豪 - 後援 - Live - перевод текста песни на немецкий

後援 - Live - 周柏豪перевод на немецкий




後援 - Live
Unterstützung - Live
你信任我 你仰望我
Du vertraust mir, du blickst zu mir auf
我殺出去沒怯懦
Ich stürme hinaus ohne Furcht
戰鬥未過 挺胸再來過
Der Kampf ist nicht vorbei, Brust raus, noch einmal
一鼓作氣踏進一片煙火
Mit einem Ruck trete ich in ein Meer aus Rauch und Feuer
立志做最前線的一個
Entschlossen, der an vorderster Front zu sein
其實我 用勳章講甚麼
Eigentlich, was bedeuten schon Orden?
捱多少刀劍都是為了你
Wie viele Schwerter ich auch ertrage, es ist alles für dich
無懼這艱險的 戰地
Furchtlos auf diesem gefährlichen Schlachtfeld
捱多少槍炮一樣未放棄
Wie viele Kanonen ich auch ertrage, ich gebe nicht auf
除非終於試過 勝利
Bis der Sieg endlich errungen ist
鬥志是我 奮勇是我
Kampfgeist bin ich, Mut bin ich
世界迫我動干戈
Die Welt zwingt mich, zu den Waffen zu greifen
氣勢受挫 遍體也受創
Der Schwung ist gebrochen, der ganze Körper verletzt
不阻我繼續戰火裡高歌
Hält mich nicht davon ab, weiter laut im Kriegsfeuer zu singen
旗幟下有著你支撐我
Unter dem Banner bist du da, um mich zu stützen
其實你 付出的一樣多
Eigentlich hast du genauso viel gegeben
捱多少刀劍都是為了你
Wie viele Schwerter ich auch ertrage, es ist alles für dich
無懼這艱險的 戰地
Furchtlos auf diesem gefährlichen Schlachtfeld
捱多少槍炮一樣未放棄
Wie viele Kanonen ich auch ertrage, ich gebe nicht auf
除非終於試過 勝利
Bis der Sieg endlich errungen ist
若我真的打不死
Wenn ich wirklich unsterblich bin
日後成為奇人留低傳記
Werde ich zukünftig zur Legende und hinterlasse eine Biografie
世界會看見那後援是你
Die Welt wird sehen, dass die Unterstützung du warst
啦啦啦 啦啦 啦啦啦啦 哦哦
Lalala lala lalalala ohoh
哦耶
Oh yeah
無懼這艱險的 戰地
Furchtlos auf diesem gefährlichen Schlachtfeld
捱多少槍炮一樣未放棄
Wie viele Kanonen ich auch ertrage, ich gebe nicht auf
除非終於試過 勝利
Bis der Sieg endlich errungen ist
捱多少刀劍都是為了你
Wie viele Schwerter ich auch ertrage, es ist alles für dich
無懼這艱險的 戰地
Furchtlos auf diesem gefährlichen Schlachtfeld
捱多少槍炮一樣未放棄
Wie viele Kanonen ich auch ertrage, ich gebe nicht auf
除非終於試過 勝利
Bis der Sieg endlich errungen ist
若我真的打不死
Wenn ich wirklich unsterblich bin
日後成為奇人留低傳記
Werde ich zukünftig zur Legende und hinterlasse eine Biografie
世界會看見那後援是你
Die Welt wird sehen, dass die Unterstützung du warst
戰鬥未過 戰鬥未過
Der Kampf ist nicht vorbei, der Kampf ist nicht vorbei
感激多位相信我
Dankbar, dass du an mich glaubst





Авторы: Chan Toi Ching, Fu Chuen Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.