周柏豪 - 有生一天 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周柏豪 - 有生一天




有生一天
Однажды, пока жив
也許你的失憶症病發
Может быть, у тебя случится приступ амнезии,
再不記得身邊我 照顧你一個
И ты больше не вспомнишь меня рядом, заботящегося о тебе одной.
斜陽下漫遊公園講起最初
В закатных лучах, гуляя по парку, мы будем говорить о нашем начале.
即使你的腰骨痛復發
Даже если у тебя снова заболит поясница,
我肩膊任你倚賴
Моё плечо всегда будет твоей опорой.
泥石路同踏過 做漫長情侶
Мы вместе прошли по каменистым дорогам, как настоящая пара.
一百歲後也未算多
Даже ста лет будет мало.
人生階梯高低都走過 真感激得你成全我
Мы вместе прошли по ступеням жизни, вверх и вниз, и я искренне благодарен тебе за то, что ты дополняешь меня.
能為你努力一天 一天有信心
Я могу стараться для тебя каждый день, пока у меня есть вера,
一天 時代下歷盡競爭
Каждый день, в этой эпохе жестокой конкуренции,
總有你的足印 在最艱苦裡同行
Всегда есть твой след, рядом со мной в самые трудные моменты.
能伴你散步一天 一天我有生
Я могу гулять с тобой каждый день, пока я жив,
一天也為你灌溉樹蔭 手腳無論再笨
Каждый день я буду поливать для тебя деревья, давая им тень. Пусть мои руки и ноги станут неуклюжими,
存在一起也用餘生 送你多一吻
Я хочу провести с тобой остаток жизни, подарить тебе еще один поцелуй.
記得那天低窪裡度過
Помню тот день, когда мы были в беде,
我的友好拋低我 卻有你一個
Мои друзья бросили меня, но ты осталась со мной.
扶持六十年都不講究最後結果
Ты поддерживала меня шестьдесят лет, не думая о конечном результате.
如今給你証實挑選我 雖則辛苦卻毫無錯
Теперь я могу доказать, что ты не ошиблась, выбрав меня, хоть и было трудно, но это того стоило.
能為你努力一天 一天有信心
Я могу стараться для тебя каждый день, пока у меня есть вера,
一天 時代下歷盡競爭
Каждый день, в этой эпохе жестокой конкуренции,
總有你的足印 在最艱苦裡同行
Всегда есть твой след, рядом со мной в самые трудные моменты.
能伴你散步一天 一天我有生
Я могу гулять с тобой каждый день, пока я жив,
一天也為你灌溉樹蔭 手腳無論再笨
Каждый день я буду поливать для тебя деревья, давая им тень. Пусть мои руки и ноги станут неуклюжими,
存在一起也用餘生 送你多一吻
Я хочу провести с тобой остаток жизни, подарить тебе еще один поцелуй.
那怕我沒有富庶的僥倖
Даже если мне не повезет разбогатеть,
無數個最壞時分 唯一身邊的你 對我很公允
В бесчисленные тяжелые времена, ты, единственная рядом со мной, была ко мне справедлива.
一生 這一生也感恩
Всю жизнь, всю эту жизнь я благодарен,
一生 寧願沒大事發生
Всю жизнь, я бы предпочел, чтобы ничего серьезного не случилось.
隱世遠郊小鎮 兩袖也清風看浮雲
Жить уединенно в далеком пригороде, свободным от забот, наблюдая за облаками.
如活到最後一天 一天我只得
Если я доживу до последнего дня, до единственного дня, который у меня останется,
一天再沒法灌溉樹蔭 想到明日接近
Я больше не смогу поливать деревья, давая им тень. Думая о приближении завтра,
唯一不想告別原因 怕你驚黑暗
Единственная причина, по которой я не хочу прощаться, - это страх оставить тебя в темноте.





Авторы: Kin Cheung Pong, Larry Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.