Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
烏托邦 - 劇集 "再創世紀" 主題曲
Utopie - Titellied der Serie "Another Era"
在最高目標
望更高停不了
Am
höchsten
Ziel,
strebe
höher,
unaufhaltsam.
太固執或者輕佻
我心
你了解多少
Zu
stur
oder
vielleicht
leichtsinnig,
mein
Herz,
wie
viel
verstehst
du
davon?
任性怎治療
問太多
不想答了
Wie
Eigensinn
heilen?
Du
fragst
zu
viel,
ich
will
nicht
mehr
antworten.
流淚了
最怕未流光
已經天曉
Tränen
vergossen,
die
größte
Angst
ist,
dass
sie
nicht
versiegen,
bevor
der
Tag
anbricht.
如懷疑別愛我
我自己可跟我
高飛遠走悲歌
Wenn
du
zweifelst,
liebe
mich
nicht.
Ich
kann
mit
mir
allein
hoch
und
weit
fliegen,
ein
trauriges
Lied.
還猶豫別信我
有夢想中一個
新烏托邦
種滿了花朵
Zögerst
du
noch,
glaub
mir
nicht.
Es
gibt
in
meinen
Träumen
eine
neue
Utopie,
mit
Blumen
bepflanzt.
大門並沒上鎖
卻為何
Die
Tür
ist
nicht
verschlossen,
doch
warum...
像無人聽見我
觸摸我
Ist
es,
als
hörte
mich
niemand,
als
berührte
mich
niemand?
熱情若沒有結果
有一刻花火
Wenn
Leidenschaft
ergebnislos
bleibt,
gibt
es
einen
Augenblick
Feuerwerk.
以手中白紙
畫暖光和天使
Mit
weißem
Papier
in
der
Hand,
male
ich
warmes
Licht
und
Engel.
信有一日可開始
我的平凡大故事
Ich
glaube,
eines
Tages
kann
sie
beginnen,
meine
gewöhnliche,
große
Geschichte.
暴雪中疾馳
或我身體長滿刺
Im
Schneesturm
rasen,
oder
mein
Körper
ist
voller
Stacheln.
其實我
志向像孩子
為你寫詩
Eigentlich
sind
meine
Ziele
wie
die
eines
Kindes
– für
dich
Gedichte
zu
schreiben.
如懷疑別愛我
我自己可跟我
高飛遠走悲歌
Wenn
du
zweifelst,
liebe
mich
nicht.
Ich
kann
mit
mir
allein
hoch
und
weit
fliegen,
ein
trauriges
Lied.
還猶豫別信我
有夢想中一個
新烏托邦
種滿了花朵
Zögerst
du
noch,
glaub
mir
nicht.
Es
gibt
in
meinen
Träumen
eine
neue
Utopie,
mit
Blumen
bepflanzt.
大門並沒上鎖
卻為何
Die
Tür
ist
nicht
verschlossen,
doch
warum...
像無人聽見我
觸摸我
Ist
es,
als
hörte
mich
niemand,
als
berührte
mich
niemand?
熱情若沒有結果
有一刻花火
Wenn
Leidenschaft
ergebnislos
bleibt,
gibt
es
einen
Augenblick
Feuerwerk.
如平凡別愛我
這樣偏執的我
懇請你想清楚
Wenn
ich
gewöhnlich
bin,
liebe
mich
nicht.
Diesen
besessenen
mich
– ich
bitte
dich,
denk
gut
nach.
迷途時就與我
到夢想中一個
新烏托邦
痛快再高歌
Wenn
du
dich
verirrst,
komm
mit
mir
in
die
Utopie
meiner
Träume,
um
wieder
fröhlich
zu
singen.
大門漸漸上鎖
問誰可
Die
Tür
schließt
sich
allmählich.
Wer,
frage
ich,
kann...
可透穿這門縫
欣賞我
Kann
durch
diesen
Türspalt
blicken
und
mich
bewundern?
熱情若沒有結果
仍付出最多
Auch
wenn
Leidenschaft
ergebnislos
bleibt,
gebe
ich
trotzdem
mein
Bestes.
以手中白紙
畫暖光和天使
Mit
weißem
Papier
in
der
Hand,
male
ich
warmes
Licht
und
Engel.
是哪一日開始
為你寫詩
An
welchem
Tag
begann
es,
dass
ich
Gedichte
für
dich
schrieb?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Cheng Zhang, Mei Xian Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.