周柏豪 - 背後女人 - перевод текста песни на немецкий

背後女人 - 周柏豪перевод на немецкий




背後女人
Die Frau dahinter
身與心去為明日奔馳
Mit Körper und Seele für das Morgen eilen,
同樣為家栽出暖意
gleichzeitig Wärme für das Zuhause schaffen.
誰人在等一雙臂靠倚
Wer wartet darauf, sich an ein Paar Arme zu lehnen?
可記起誰日和夜堅持
Kannst du dich erinnern, wer Tag und Nacht durchhielt?
長期用心打點細緻
Lange Zeit alles sorgfältig und mit Herz arrangierte.
原期望枕邊一個
Ursprünglich hoffend, dass die Eine an meiner Seite
快樂愜意
glücklich und zufrieden ist.
這背影每天沿路照應
Diese Gestalt im Hintergrund passt jeden Tag auf dem Weg auf,
不需得到掌聲
braucht keinen Applaus.
當天答應
Das damalige Versprechen,
想兌現著
möchte ich einlösen,
一生的笑聲(一生所愛保證)
ein Leben voller Lachen (die Garantie der Liebe fürs Leben).
偏錯失了未陪伴細聽
Doch ich habe verpasst, da zu sein und genau zuzuhören,
那些內心的感性
diesen inneren Gefühlen.
請不忘重拾步履
Bitte vergiss nicht, die Schritte wieder aufzunehmen,
行過最幸福小徑
um den glücklichsten Pfad entlangzugehen.
心裡的那小孩亂呼救
Das Kind im Herzen ruft wild um Hilfe,
同時在安撫小怪獸
gleichzeitig besänftigt sie das kleine Monster.
如何受壓都不會放手
Egal wie groß der Druck ist, sie lässt nicht los.
懂那心理脆弱時營救
Sie versteht es, in psychisch zerbrechlichen Zeiten zu retten.
這些時間裡歲月看透
Durch diese Zeiten haben die Jahre es offenbart,
在背後那份愛珍惜可會未夠
die Liebe im Hintergrund habe ich sie genug geschätzt?
這背影每天沿路照應
Diese Gestalt im Hintergrund passt jeden Tag auf dem Weg auf,
不需得到掌聲
braucht keinen Applaus.
當天答應
Das damalige Versprechen,
想兌現著
möchte ich einlösen,
一生的笑聲(一生快樂笑聲)
ein Leben voller Lachen (ein Leben voller glücklichem Lachen).
偏錯失了未陪伴細聽
Doch ich habe verpasst, da zu sein und genau zuzuhören,
那些內心的感性
diesen inneren Gefühlen.
請不忘重拾步履
Bitte vergiss nicht, die Schritte wieder aufzunehmen,
行過最幸福小徑
um den glücklichsten Pfad entlangzugehen.
所有一切來自愛吧
Alles kommt von der Liebe, nicht wahr?
不歇息每天
Ohne Rast, jeden Tag,
期待開花
wartet sie darauf, aufzublühen.
這背影每天沿路照應
Diese Gestalt im Hintergrund passt jeden Tag auf dem Weg auf,
不需得到掌聲
braucht keinen Applaus.
當天答應
Das damalige Versprechen,
想兌現著
möchte ich einlösen,
每日的笑聲(每日歡樂笑聲)
tägliches Lachen (tägliches fröhliches Lachen).
不要等到沒能力細聽
Warte nicht, bis du die Fähigkeit zum genauen Zuhören verloren hast,
讓愛未得到呼應
sodass die Liebe keine Erwiderung findet.
請堅持重拾步履
Bitte bestehe darauf, die Schritte wieder aufzunehmen,
行過最幸福小徑
um den glücklichsten Pfad entlangzugehen.
可記起那天門外一吻
Kannst du dich an den Kuss vor der Tür an jenem Tag erinnern?
點點的愛可刻骨銘心
Diese kleinen Liebesbeweise können unvergesslich sein.
延續著這種相愛
Lasst uns diese Liebe fortsetzen,
到白鬢
bis die Schläfen weiß werden.





Авторы: Pakho Chau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.