Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你定我活到最後
Du
bestimmst,
wer
von
uns
bis
zum
Ende
überlebt.
Killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
日夜日夜碰面
味道味道太過險
Tag
und
Nacht
treffen
wir
uns,
der
Duft
ist
zu
gefährlich.
你說我面善
但你但你愛善變
Du
sagst,
ich
sehe
freundlich
aus,
aber
du,
du
liebst
es,
wechselhaft
zu
sein.
就住在對面
沒事問問借鉸剪
Ich
wohne
direkt
gegenüber,
frage
dich
gelegentlich,
ob
du
mir
eine
Schere
leihen
kannst.
你說看下面
便發現你腳互疊
Du
sagst,
schau
nach
unten,
und
siehst
dann,
dass
deine
Füße
sich
kreuzen.
暗號
那是暗號
Ein
Code,
das
ist
ein
Code.
我約你又扮沒聽到
Ich
lade
dich
ein,
und
du
tust
so,
als
ob
du
es
nicht
gehört
hättest.
到埗
配上警號
Ankunft,
begleitet
von
einem
Warnsignal.
拜託與我跳舞
別亦當做任務
Bitte,
tanz
mit
mir,
betrachte
es
nicht
als
eine
Aufgabe.
Run
now
for
my
life
Lauf
jetzt
um
mein
Leben.
你我要糾纏
互相放亂箭
I
say
Du
und
ich,
wir
verstricken
uns,
schießen
wilde
Pfeile
aufeinander,
ich
sage:
Run
now
for
my
life
Lauf
jetzt
um
mein
Leben.
是誰是誰是誰
愈近愈難纏
Wer,
wer,
wer,
je
näher,
desto
schwieriger
zu
entwirren.
'Cause
you're
a
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Denn
du
bist
ein
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
打開信箱對峙
入面大疊告白信件
Ich
öffne
den
Briefkasten,
Konfrontation,
darin
ein
Stapel
Liebesbriefe.
上讀下讀
獨白欠缺趣緻
Von
oben
bis
unten
gelesen,
fehlt
dem
Monolog
der
Witz.
入夜睡在對面
可交上鎖匙
Nachts
schlafe
ich
gegenüber,
ich
könnte
dir
die
Schlüssel
geben.
我扭大音響
快來謀殺我吧
Ich
drehe
die
Musik
laut
auf,
komm
und
bring
mich
um.
記號
貼上記號
Zeichen,
ich
hinterlasse
Zeichen.
我愛你在大廈報告
Ich
liebe
dich,
verkünde
ich
im
Hausflur.
斷電
哪顧幾號
Stromausfall,
egal
welche
Hausnummer.
我怕與你太夾
付電費亦徒勞
Ich
fürchte,
wir
passen
zu
gut
zusammen,
selbst
die
Stromrechnung
zu
bezahlen,
wäre
vergebens.
Girl
next
door
straight
ignored
me
til'
I
rang
ya
bell
Das
Mädchen
von
nebenan
ignorierte
mich,
bis
ich
an
deiner
Tür
klingelte.
You
know
damn
well
hell,
I
don't
really
need
your
help
Du
weißt
verdammt
gut,
verdammt,
ich
brauche
deine
Hilfe
nicht
wirklich.
See
right
through
my
plan,
who'd
you
think
ya
playin'?
Ich
durchschaue
meinen
Plan,
wen
glaubst
du
zu
spielen?
Actin'
like
you
don't
wanna
romance,
but
rubbin'
up
all
on
my
pants,
so...
Du
tust,
als
ob
du
keine
Romanze
willst,
aber
reibst
dich
an
meiner
Hose,
also...
Run
now
for
your
life
Lauf
jetzt
um
dein
Leben.
你我要糾纏
互相放亂箭
I
say
Du
und
ich,
wir
verstricken
uns,
schießen
wilde
Pfeile
aufeinander,
ich
sage:
Run
now
for
your
life
Lauf
jetzt
um
dein
Leben.
是誰是誰是誰
愈近愈難纏
Wer,
wer,
wer,
je
näher,
desto
schwieriger
zu
entwirren.
'Cause
I'm
a
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Denn
ich
bin
ein
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Yo,
lemme
tell
ya
somethin',
check
me
out
Yo,
lass
mich
dir
was
sagen,
hör
mir
zu.
Ain't
run
no
game
on
this
dame,
livin'
on
the
same
floor
Ich
spiele
kein
Spiel
mit
dieser
Dame,
die
auf
derselben
Etage
wohnt.
Lickin'
her
lips,
lookin'
at
me,
shiftin'
her
hips
and
flirtin'
some
more
Sie
leckt
sich
die
Lippen,
sieht
mich
an,
bewegt
ihre
Hüften
und
flirtet
noch
mehr.
She
say
she's
not
about
it,
but
I
highly
doubt
it
Sie
sagt,
sie
sei
nicht
so,
aber
ich
bezweifle
es
stark.
Assassin's
intentions
hidden
in
fancy
lashes
and
the
make
up
powder
Die
Absichten
der
Attentäterin,
versteckt
in
schicken
Wimpern
und
Make-up-Puder.
You
gotta
run
now
Du
musst
jetzt
rennen.
而彼此都知拖手
免不了整損手
Und
wir
beide
wissen,
Händchenhalten
führt
unvermeidlich
zu
Verletzungen.
Baby
you
gotta
run
now
Baby,
du
musst
jetzt
rennen.
全身的傷口
讓你我每個親一親
然後接受
Die
Wunden
am
ganzen
Körper,
lass
uns
jede
einzelne
küssen
und
dann
akzeptieren.
Run
now
for
your
life
Lauf
jetzt
um
dein
Leben.
我倆要痴纏
互相放亂箭
I
say
Wir
beide
müssen
uns
verstricken,
schießen
wilde
Pfeile
aufeinander,
ich
sage:
Run
now
for
my
life
Lauf
jetzt
um
mein
Leben.
為何為何為何
愈近愈難纏
Warum,
warum,
warum,
je
näher,
desto
schwieriger
zu
entwirren.
'Cause
you're
a
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Denn
du
bist
ein
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Because
I
am
a
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Weil
ich
ein
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
bin
(你定我活到最後
亦繼續繼續享受可否)
(Du
bestimmst,
wer
von
uns
bis
zum
Ende
überlebt,
und
wir
genießen
es
weiterhin,
oder?)
Killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
killa
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer,
Killer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bao Lin, Kao Wei Chen, Daniel Kim
Альбом
Killa
дата релиза
19-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.