Zhou Shen - The Mask - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zhou Shen - The Mask




The Mask
The Mask
選擇瞳孔的顏色
Choosing the color of my eyes
剔除多餘的骨骼
Removing the excess bones
一鍵抹平了皺褶
Smoothing out the wrinkles with one click
你是愛我的
You love me, don't you?
縫合翅膀多完美
Stitching up my wings, so perfect
提亮眼神不傷悲
Brightening my gaze, no sorrow in sight
清空陰暗面頹廢
Emptying the darkness and decay
我們相愛了
We're in love, aren't we?
如果我是我虛構的一場秀
If I'm just a show I've made up
如果我變回怪獸謝幕之後
If I turn back into a monster after the curtain falls
如果濾鏡後我滿身汙垢
If beneath the filter, I'm covered in grime
關節會生鏽 笑容會變醜
My joints will rust, my smile will turn ugly
我沒能給你分開的理由
I can't give you a reason to leave
我在你逃走之前先逃走
I'll run away before you do
如果沒有這些 如果你才會愛我
If it weren't for all this, if this is what it takes for you to love me
多麼完美的鏡頭
Such a perfect shot
多麼恐懼被劇透
So afraid of being exposed
一個我淡定自若
One me, calm and collected
一個尖叫著求救
The other, screaming for help
你愛我是真的
Your love is real, I know it
可你從來沒看見過我
But you've never truly seen me
天哪多荒謬
God, how absurd
愛是編輯的人格
Love is a carefully edited persona
如果我是我虛構的一場秀
If I'm just a show I've made up
如果我變回怪獸謝幕之後
If I turn back into a monster after the curtain falls
如果濾鏡後我滿身汙垢
If beneath the filter, I'm covered in grime
關節會生鏽 笑容會變醜 ho
My joints will rust, my smile will turn ugly, oh
我沒能給你分開的理由
I can't give you a reason to leave
我在你逃走之前先逃走
I'll run away before you do
如果沒有這些 如果你是否愛我
If it weren't for all this, would you still love me?
多渴望被愛著
Longing to be loved
卻因此感到絕望為何
But it makes me feel so hopeless, why?
在幸運的時候
In moments of fortune
懷疑自己不值得
I doubt I deserve it
Oh 也許你能夠
Oh, maybe you could
幫我拉開遮住臉的雙手
Pull away the hands covering my face
顫抖卻溫柔
Trembling, yet gentle
說你依然愛著我 (說你依然愛著我)
Say you still love me (Say you still love me)
也許我是我虛構的一場秀
Maybe I'm just a show I've made up
也許我變回怪獸 謝幕之後
Maybe I'll turn back into a monster after the curtain falls
也許濾鏡後我滿身汙垢
Maybe beneath the filter, I'm covered in grime
關節會生鏽 笑容會變醜 (會變醜)
My joints will rust, my smile will turn ugly (turn ugly)
也許可以就這樣破爛依舊
Maybe I can stay broken like this
也許可以就這樣奇怪依舊
Maybe I can stay strange like this
也許還有那麼一點期待
Maybe there's still a little bit of hope
也許沒人逃走
Maybe no one will run away
我無法給你留下的理由
I can't give you a reason to stay
可不可以不需要理由?
But can't we just stay without a reason?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.