Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唱歌的北極星
Der
singende
Nordstern
描寫了誰的低語?
Erzählt
von
wessen
Flüstern?
幾個字的文章
Ein
paar
Worte
im
Text,
敘述了誰的感嘆?
Wer
seufzt
hier
so
versteckt?
流浪中的鯨魚
Die
wandernden
Wale
也有自己的密語
Hab'n
ihre
eigenen
Signale,
告訴遠方的它
Sagen
dem
Fernen
Bescheid
隨著海深深波紋
Mit
Wellen
tief
und
weit.
一千個哈姆雷特
Tausend
Hamletseelen
和一萬個白流蘇
Und
zehntausend
Bai
Liusu,
同時在這個地球上
Auf
dieser
Welt
gleichzeitig.
嗨
人間
Hallo,
Menschenwelt,
偽裝成快樂的感傷
Als
Freude
getarntes
Leid,
掩飾著心虛的時尚
Mode,
die
Schuld
versteckt,
每個孤獨的心事小心的隱藏
Jedes
einsame
Herz
bleibt
unentdeckt.
嗨
人間
Hallo,
Menschenwelt,
誰在聆聽誰的心聲?
Wer
hört
wessen
Stimme
hier?
在每個夜深人靜時
In
stiller
Nacht
so
klar,
心照不宣的秘密一首一首唱
Geheime
Lieder
flüstern
sacht,
Da-da-da-da,
ha-ah
Da-da-da-da,
ha-ah
一千個哈姆雷特
Tausend
Hamletseelen
和一萬個白流蘇
Und
zehntausend
Bai
Liusu,
同時在這個地球上
Auf
dieser
Welt
gleichzeitig.
嗨
人間
Hallo,
Menschenwelt,
偽裝成快樂的感傷
Als
Freude
getarntes
Leid,
掩飾著心虛的時尚
Mode,
die
Schuld
versteckt,
每個孤獨的心事小心的隱藏
Jedes
einsame
Herz
bleibt
unentdeckt.
嗨
人間
Hallo,
Menschenwelt,
誰在聆聽誰的心聲?
Wer
hört
wessen
Stimme
hier?
在每個夜深人靜時
In
stiller
Nacht
so
klar,
心照不宣的秘密一首一首唱
Geheime
Lieder
flüstern
sacht,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陈小霞
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.