周深 - 威凤吟 - 《国家宝藏·展演季》国宝致敬曲 - перевод текста песни на немецкий




威凤吟 - 《国家宝藏·展演季》国宝致敬曲
Gesang des erhabenen Phönix - Tributlied an die Nationalschätze aus "Nationale Schätze: Die Ausstellungsstaffel"
一宵宮闕 一場繁華
Eine Nacht im Palast, ein Fest der Pracht.
多少喧囂 青春白髮
So viel Getöse, Jugend zu weißem Haar.
指尖光陰漫過 青石之下
Die Zeit rinnt durch die Finger, unter dem Blaustein hinab,
千年前定格的剎那
Ein vor tausend Jahren erstarrter Moment.
一夢長安 一夢戎馬
Ein Traum von Chang'an, ein Traum vom Schlachtross.
猶似威鳳 穿雲而下
Gleich einem erhabenen Phönix, der die Wolken durchbricht und niederfährt.
遠眺少年英才 身騎駿馬
Fern blickt das junge Genie, sein edles Ross besteigend,
開疆拓土 天縱風華
Grenzen erweiternd, vom Himmel gesegnete Anmut.
烽火照徹山河萬重
Leuchtfeuer erhellen zahllose Berge und Ströme.
縱馬聽亂世洶涌
Das Ross lenkend, dem Aufruhr chaotischer Zeiten lauschend.
四蹄踏破凜冽悲風
Vier Hufe zertreten den eisigen, bitteren Wind.
六駿祐長安千秋夢
Sechs Rösser schützen Chang'ans ewigen Traum.
寒甲長鋒 劃破蒼穹
Kalter Stahl, lange Klinge, durchschneidet das Himmelszelt.
烈馬催肝膽相擁
Das feurige Ross treibt Mut und Entschlossenheit zusammen.
褐裘公子 枕戈入夢
Der junge Herr im braunen Pelz, auf den Speer gestützt, versinkt im Traum.
再攬天下入此夢中
Erneut die Welt umfassend in diesem Traum.
相隔千年崢嶸
Getrennt durch tausend Jahre voller Pracht und Wirren,
依然心潮奔涌
Noch immer brandet die Flut im Herzen.
天下皆在君壯闊心胸
Die ganze Welt ruht in deines Herrschers weitem Geist.
願以戎馬百年身 護千古長安
Bereit, mit hundert Jahren auf dem Schlachtfeld das ewige Chang'an zu schützen.
一夢長安 一夢戎馬
Ein Traum von Chang'an, ein Traum vom Schlachtross.
猶似威鳳 穿雲而下
Gleich einem erhabenen Phönix, der die Wolken durchbricht und niederfährt.
遠眺少年英才 身騎駿馬
Fern blickt das junge Genie, sein edles Ross besteigend,
開疆拓土 天縱風華
Grenzen erweiternd, vom Himmel gesegnete Anmut.
承聲半漢 神州名揚
Den Ruhm der Han erbend, Chinas Glanz verbreitet sich.
五百載亂世收場
Fünfhundert Jahre des Chaos finden ihr Ende.
威凌八陣 拓土開疆
Mächtig die acht Formationen zerschlagend, das Land erweiternd.
天駟橫行 長安四方
Himmlische Rosse stürmen voran, Chang'an blüht in alle Himmelsrichtungen.
倚天長劍 威鳳高翔
Das Himmelsschwert geschwungen, der erhabene Phönix steigt empor.
開啟這巍巍大唐
Eröffnet dieses glorreiche Große Tang.
冰涼青石 輝映時光
Kühler Blaustein spiegelt den Lauf der Zeit.
訴說著千年前滾燙
Erzählt von der glühenden Leidenschaft vor tausend Jahren.
倚天長劍 威鳳高翔
Das Himmelsschwert geschwungen, der erhabene Phönix steigt empor.
開啟這巍巍大唐
Eröffnet dieses glorreiche Große Tang.
冰涼青石 輝映時光
Kühler Blaustein spiegelt den Lauf der Zeit.
訴說著千年前滾燙
Erzählt von der glühenden Leidenschaft vor tausend Jahren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.