Zhou Shen - 少管我 - перевод текста песни на русский

少管我 - 周深перевод на русский




少管我
Не лезьте в мои дела
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
О-о-о, о-о, о-о
有什麼關係 刪掉無聊的理由
Какая разница, стирай все скучные причины,
把沉重身體 傳送到熱帶氣候
Тяжелое тело отправь в тропический климат,
腦袋放空 吹吹海風
Голову освободи, морским бризом дыши.
用一場遠行 當做逃離的方舟
Долгое путешествие станет ковчегом спасения,
做生活困獸 不如去浪漫宇宙
Лучше в романтичную вселенную, чем быть пленником быта,
煩惱憂愁 全部都抽空
Заботы и печали, все долой.
看霓虹長出柔軟的觸角
Смотри, как неоновые огни выпускают мягкие щупальца,
給單調的人換上繽紛軀殼
Однообразным людям дарят яркие оболочки,
下一步向左向右 看心情都不重要
Следующий шаг влево, вправо, неважно, как захочется.
以下個綠燈亮起做信號
Следующий зеленый свет станет сигналом,
掠過遍佈人生指南的街道
Пронесусь по улицам, полным жизненных инструкций,
不再回去城市某間禁錮靈魂的巢
Не вернусь в город, в клетку, что сковывает душу.
我想我可以抓住 風中飄散的花
Думаю, я смогу поймать цветок, парящий на ветру,
不介意墜入水星或是泥巴
Не боюсь упасть на Меркурий или в грязь,
跟現在握手擁抱道別出發
С настоящим пожму руки, обнимусь и отправлюсь в путь,
別停下
Не остановлюсь.
我想我成為陽光薔薇飛鳥盛夏
Думаю, я стану солнцем, розой, птицей, летом,
或成為昆蟲砂礫一片雪花
Или насекомым, песчинкой, снежинкой,
我不在乎 將煩惱都忘掉
Мне все равно, забуду все тревоги.
少管我
Эй, не лезьте в мои дела,
少管我
Эй, не лезьте в мои дела.
看霓虹長出柔軟的觸角
Смотри, как неоновые огни выпускают мягкие щупальца,
給單調的人換上繽紛軀殼
Однообразным людям дарят яркие оболочки,
下一步向左向右 看心情都不重要
Следующий шаг влево, вправо, неважно, как захочется.
以下個綠燈亮起做信號
Следующий зеленый свет станет сигналом,
掠過遍佈人生指南的街道
Пронесусь по улицам, полным жизненных инструкций,
不再回去城市某間禁錮靈魂的巢
Не вернусь в город, в клетку, что сковывает душу.
我想我可以抓住 風中飄散的花
Думаю, я смогу поймать цветок, парящий на ветру,
不介意墜入水星或是泥巴
Не боюсь упасть на Меркурий или в грязь,
跟現在握手擁抱道別出發
С настоящим пожму руки, обнимусь и отправлюсь в путь,
別停下
Не остановлюсь.
我想我成為陽光薔薇飛鳥盛夏
Думаю, я стану солнцем, розой, птицей, летом,
或成為昆蟲砂礫一片雪花
Или насекомым, песчинкой, снежинкой,
我不在乎將煩惱都忘掉
Мне все равно, забуду все тревоги,
少管我
Эй, не лезьте в мои дела.
將這段旅途
Это путешествие
獻給那些不堪重負做禮物
Посвящаю тем, кто измучен, как подарок,
用這段旅途來結束今日的束縛
Этим путешествием закончу сегодняшние оковы,
對明天毫無保留
Завтрашнему дню отдаюсь без остатка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.