Текст и перевод песни 周深 - 幸褔里
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熟悉的阳光照进幸福里
Familiar
rays
of
sunshine
illuminate
the
dwellings
of
happiness
堆满平凡四季
Filling
every
season
with
its
mundane
beauty,
各自屋顶
指向远方天地
The
rooftops
of
our
homes
point
to
the
distant
heavens,
轻声唤我说
你将会去哪里
Whispering
softly
in
my
ear,
"Where
are
you
headed?"
脚步在岁月中走走停停
Our
footsteps
traverse
the
sands
of
time,
pausing
and
resuming,
回到最初的你
Returning
you
to
the
essence
of
your
being
苦乐成喜
爱与梦想交替
Bittersweet
experiences
converge,
blending
into
joy,
故事中我们
依然动人美丽
As
we
remain
captivating
and
graceful
within
the
tapestry
of
life
幸福
是白塔到红墙的距离
Happiness
is
the
space
between
the
white
pagoda
and
the
red
wall,
幸福
是这时的我那时的你
Happiness
is
the
embodiment
of
my
present
self
and
the
memory
of
you
哦
幸福
是拥有太多的风景
Oh,
Happiness
is
the
possession
of
myriad
wonders
还是在这里
笑着把你的梦握紧
Or
perhaps
it
is
here
within
these
walls,
where
I
clutch
your
dreams
with
laughter
熟悉的阳光照进幸福里
Familiar
rays
of
sunshine
illuminate
the
dwellings
of
happiness
堆满平凡四季
Filling
every
season
with
its
mundane
beauty,
各自屋顶
指向远方天地
The
rooftops
of
our
homes
point
to
the
distant
heavens,
轻声唤我说
你将会去哪里
Whispering
softly
in
my
ear,
"Where
are
you
headed?"
脚步在岁月中走走停停
Our
footsteps
traverse
the
sands
of
time,
pausing
and
resuming,
回到最初的你
Returning
you
to
the
essence
of
your
being
苦乐成喜
爱与梦想交替
Bittersweet
experiences
converge,
blending
into
joy,
故事中我们
依然动人美丽
As
we
remain
captivating
and
graceful
within
the
tapestry
of
life
幸福
是白塔到红墙的距离
Happiness
is
the
space
between
the
white
pagoda
and
the
red
wall,
幸福
是这时的我那时的你
Happiness
is
the
embodiment
of
my
present
self
and
the
memory
of
you
哦
幸福
是拥有太多的风景
Oh,
Happiness
is
the
possession
of
myriad
wonders
还是在这里
笑着把你的梦握紧
Or
perhaps
it
is
here
within
these
walls,
where
I
clutch
your
dreams
with
laughter
幸福
是白塔到红墙的距离
Happiness
is
the
space
between
the
white
pagoda
and
the
red
wall,
幸福
是这时的我那时的你
Happiness
is
the
embodiment
of
my
present
self
and
the
memory
of
you
哦
幸福
是拥有太多的风景
Oh,
Happiness
is
the
possession
of
myriad
wonders
还是在这里
笑着把你的梦握紧
Or
perhaps
it
is
here
within
these
walls,
where
I
clutch
your
dreams
with
laughter
笑着把你的梦握紧
Clutching
your
dreams
with
laughter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 家明, 袁博
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.