周深 - 江湖觅知音 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周深 - 江湖觅知音




江湖觅知音
Roving in the Jianghu Seeking a Soulmate
世事塵灰 風雲多詭 思過崖前跪
The world is dusty and the wind and clouds change often. I kneel before the cliff of regret.
我亦不思悔
I do not regret it.
禮法誡規 條律訓誨 不過是股掌翻覆
Rules of propriety and laws are just something that can be overturned in a clap.
道貌以對
Face them with hypocrisy.
道什麼 留一身清輝 祭奠門楣
What is the point of keeping clear conscience and sacrificing to family honour?
萬鈞權貴 千道陳規 且道聲得罪
Facing overwhelming authority and numerous rules, I say I am sorry.
再交手幾回 此身不退
If we fight again, I will not retreat.
正邪譽毀 烹一碟雜燴 佐一壺快慰
Right or wrong, good or evil, I mix them together and savour them with comfort.
俠之大義 殊途同歸
The meaning of chivalry is to reach the same goal in different ways.
皇天后土不屑一拜 圖情圖義圖個自在
I do not care about Heaven and Earth. I follow my heart, my principles, and my freedom.
霸歌天下置身外
I put the world under my feet.
業火烈烈塑我形骸 談就談個恣意痛快
The fire shapes my body. I talk about being free and unrestrained.
笑就笑個江湖澎湃 中立天地混沌綻開
I laugh and the Jianghu surges. I stand in the middle of chaos and shine.
世事塵灰 風雲多詭
The world is dusty and the wind and clouds change often.
忠此心五味 不忠於世威
My heart is loyal to the five tastes, not to the authority of the world.
左道諛媚 正派欲摧
The unorthodox flatter and the orthodox want to destroy me.
不過是敲骨啖髓 視我傀儡
They just want to use me as a puppet.
求什麼 彈一折傲骨 響得清脆
What am I looking for? A show of pride that resounds clearly.
萬嶂重圍 千道陳規 且看我擊潰
Facing countless obstacles and numerous rules, watch me crush them.
以東方名諱 耀日月光輝
With my name in the East, I will shine like the sun and the moon.
姓甚名誰 他日後生輩 以酒澆我碑
Who am I? In the future, people will pour wine on my tombstone.
俠之大者 生死同歸
The great chivalrous ones are born and die together.
不枉此行知己同在 勝卻問鼎萬人傾拜
It is worth it to have like-minded friends. It is better than winning the world.
人間寥寥數十載
Life is short.
生未曾踏不破險礙 一場水中月空落敗
I have never broken through the obstacles. My efforts have been in vain.
場中勝負皆墜雲海 醉臥青崖縱身世外
The outcome of the battle is unknown. I will get drunk and lie on the cliff, free from the world.
世事塵灰 風雲多詭 思過崖前跪
The world is dusty and the wind and clouds change often. I kneel before the cliff of regret.
我亦不思悔
I do not regret it.
禮法誡規 條律訓誨 不過是股掌翻覆
Rules of propriety and laws are just something that can be overturned in a clap.
道貌以對
Face them with hypocrisy.





Авторы: 徐梦圆, 温莨


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.