Текст и перевод песни 周深 - 聽我說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已经数不清第几次
Уже
не
сосчитать,
в
какой
раз
这样蹒跚的日子
Я
бреду
сквозь
эти
дни,
这些年过的不简单
Эти
годы
были
непросты,
还有一些未知的难
И
ещё
немало
трудностей
впереди.
踏平旅途的孤单
Я
пройду
свой
путь
в
одиночестве,
回头看也算平凡
Оглянусь
назад
– всё
так
обыденно,
人世间总会有心酸
В
этом
мире
всем
бывает
грустно,
还好有我们做伴
Но,
к
счастью,
ты
рядом
со
мной.
我有时懒惰有时脆弱
Я
бываю
ленив,
бываю
слаб,
有时像一个
未经世俗的孩子
Иногда
я
как
ребёнок,
не
знающий
мира,
还不懂复杂与颠簸
Ещё
не
познавший
сложностей
и
потерь.
就这样听我说
Просто
послушай
меня,
若没有曲折怎懂快乐
Разве
можно
понять
радость
без
боли?
开心和难过
总要找个人说说
О
радостях
и
печалях
нужно
с
кем-то
говорить,
日子总会变好的
Всё
обязательно
наладится.
踏平旅途的孤单
Я
пройду
свой
путь
в
одиночестве,
回头看也算平凡
Оглянусь
назад
– всё
так
обыденно,
人世间总会有心酸
В
этом
мире
всем
бывает
грустно,
还好有家是靠岸
Но,
к
счастью,
у
меня
есть
дом,
моя
пристань.
我跨过千山走到灯火
Я
прошёл
через
горы
к
свету
огней,
春去秋来的颠簸
Весенние
и
осенние
невзгоды,
那不停呼唤的院落
Тот
двор,
что
непрестанно
меня
зовёт.
就这样听我说
Просто
послушай
меня,
若没有曲折怎懂快乐
Разве
можно
понять
радость
без
боли?
开心和难过
总要找个人说说
О
радостях
и
печалях
нужно
с
кем-то
говорить,
那个人总会懂的
Этот
кто-то
обязательно
поймёт.
我跨过千山走到灯火
Я
прошёл
через
горы
к
свету
огней,
春去秋来的颠簸
Весенние
и
осенние
невзгоды,
那不停呼唤的院落
Тот
двор,
что
непрестанно
меня
зовёт.
就这样听我说
Просто
послушай
меня,
若没有曲折怎懂快乐
Разве
можно
понять
радость
без
боли?
开心和难过
总要找个人说说
О
радостях
и
печалях
нужно
с
кем-то
говорить,
日子总会变好的
Всё
обязательно
наладится.
开心和难过
总要找个人说说
О
радостях
и
печалях
нужно
с
кем-то
говорить,
那个人总会
懂的
Этот
кто-то
обязательно
поймёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
聽我說
дата релиза
20-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.