Текст и перевод песни 周深 - 茫茫星河
当我愿尝尽心酸和苦痛
Когда
я
готов
вкусить
всю
печаль
и
боль
前去和你相拥
Пойти
и
обнять
тебя
却无法与你影子般相守
Но
я
не
могу
держаться
рядом
с
тобой,
как
тень.
比起那些温柔
По
сравнению
с
этими
нежными
在最深的深处
В
самых
глубоких
глубинах
双手触摸到的
也只有伤痛
Только
к
боли
можно
прикоснуться
обеими
руками
祈求让我们唯一的灵魂相通
Молитесь,
чтобы
наша
единственная
душа
была
соединена
而如今我们已经不会再做梦
И
теперь
мы
больше
не
мечтаем
只是在迟疑中决定要牵起手
Просто
поколебался
и
решил
взяться
за
руки
一起迎向黎明前
Добро
пожаловать
на
рассвет
вместе
残酷的温柔
阳光的刺痛
Жестокая
нежность,
жало
солнца
一定还藏在世界的某个角落
Должно
быть,
он
все
еще
спрятан
где-то
в
этом
мире
那没说的承诺
最真切的形容
Самое
верное
описание
обещания,
которое
не
было
сказано
或许就在我们曾沉默的夜空
Может
быть,
в
ночном
небе,
где
мы
молчали
如今也始终
等待着重逢
Теперь
я
всегда
жду
шанса
这一吻之前我们从不懂
Мы
никогда
раньше
не
понимали
этого
поцелуя
寂寞如此汹涌
Одиночество
так
свирепо
而原来寂寞会变得更重
И
получается,
что
одиночество
станет
тяжелее
尽管如此折磨
Несмотря
на
эту
пытку
还是与你相逢
Все
еще
встречаюсь
с
тобой
只为眷恋此刻而灵魂颤动
Моя
душа
трепещет
только
в
момент
привязанности
这颗心
因你而脆弱
为你英勇
Это
сердце
хрупкое
из-за
тебя
и
героическое
для
тебя
而如今我们已经不会再做梦
И
теперь
мы
больше
не
мечтаем
不再贪念温暖逃出黑夜之后
Больше
не
жадный
до
тепла,
после
побега
из
ночи
残酷的温柔
阳光的刺痛
Жестокая
нежность,
жало
солнца
当我们选择放弃孤寂的等候
Когда
мы
решаем
отказаться
от
ожидания
в
одиночестве
找到说出口的最真切的承诺
Найдите
самое
искреннее
обещание
высказаться
这世间总有人为了爱愿意痛
В
этом
мире
всегда
есть
люди,
готовые
причинить
боль
ради
любви
为了一个人
找到这一生
Найди
эту
жизнь
для
одного
человека
当我愿尝尽心酸和苦痛
Когда
я
готов
вкусить
всю
печаль
и
боль
前去和你相拥
Пойти
и
обнять
тебя
却无法与你影子般相守
Но
я
не
могу
держаться
рядом
с
тобой,
как
тень.
黎明前的寒冬
Зима
перед
рассветом
茫茫星河之中
В
огромной
галактике
如果还有一颗为我们闪动
Если
для
нас
есть
еще
один
мигающий
能不能
照亮我们的
这段旅程
Можете
ли
вы
осветить
наше
путешествие?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kajiura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.