Zhou Shen - 警報 - перевод текста песни на немецкий

警報 - 周深перевод на немецкий




警報
Alarm
遷就對方的節奏
Dem Rhythmus des anderen anpassen
感受對方的感受
Die Gefühle des anderen fühlen
請求對方的請求
Die Bitten des anderen erbitten
成就對方的成就
Die Erfolge des anderen ermöglichen
原地不動 不忍失守
Stillstehen, nicht nachgeben
你等在情緒代謝的最下游
Du wartest am untersten Ende des Gefühlskreislaufs
予取予求 照單全收
Fordern und annehmen, alles akzeptieren
別人的任性洶湧
Die Launen anderer sind überwältigend
為何你心情表情從來不相通
Warum sind deine Stimmungen und Ausdrücke nie synchron?
為何你傷得越重笑得越輕鬆
Warum lächelst du umso breiter, je tiefer du verletzt bist?
不停點頭 不折不扣
Ständig nicken, ohne Abzug
一付出就是全部的最上游
Am obersten Ende, wo man alles gibt
毫無保留 傾你所有
Ohne Vorbehalt, alles von dir hingeben
竟還擔心不夠
Und sich sogar Sorgen machen, dass es nicht genug ist
我發送 警報聲 血紅色 驚歎號 提醒你自救
Ich sende einen Alarm, blutrot, Ausrufezeichen, um dich zur Selbstrettung zu mahnen
被遙控 被耗空 快失控 快斷送 我替你看透
Ferngesteuert, ausgesaugt, kurz vor dem Kontrollverlust, kurz vor dem Aufgeben, ich sehe es für dich
從借用 到利用 到享用 到濫用 轉身就走
Vom Ausleihen zum Ausnutzen, zum Genießen, zum Missbrauchen, dann abwenden und gehen
他們絕不為你而痛
Sie werden niemals für dich leiden
共情是一種勞動
Empathie ist eine Anstrengung
溫柔是一種苦衷
Sanftmut ist eine Notlage
善良是一種沉重
Gutmütigkeit ist eine Last
原諒是一種縱容
Vergebung ist eine Duldung
人前人後 思前想後
Vor anderen und hinter anderen, vorher und nachher
你被困進人情世故的中游
Du bist gefangen in der Mitte der menschlichen Beziehungen
為難左右 無力追究
In der Zwickmühle, links und rechts, unfähig, nachzuforschen
你終將何去何從
Wo wirst du am Ende landen?
為何你心情表情從來不相通
Warum sind deine Stimmungen und Ausdrücke nie synchron?
為何你內心越痛笑得越隆重
Warum lächelst du umso strahlender, je tiefer dein innerer Schmerz ist?
千瘡百孔 暗藏擔憂
Durchlöchert, verborgene Sorgen
你卻看不見自己快要斷流
Du siehst nicht, dass du bald versiegt bist
回應落空 希望塵封
Antworten bleiben aus, Hoffnungen versiegelt
求救無人聽懂
Hilferufe werden nicht verstanden
我不斷 再計算 因為你 不計算 還能撐多久
Ich rechne immer wieder nach, weil du nicht rechnest, wie lange du noch durchhältst
給世界 最寬容 給自己 最苛求 順位排最後
Der Welt gegenüber am nachsichtigsten, dir selbst gegenüber am strengsten, immer an letzter Stelle
你心口 從傷口 到決口 不開口 笑容始終
Dein Herz, von der Wunde zum Durchbruch, kein Wort, das Lächeln bleibt
我學會痛 為你而痛
Ich habe gelernt, für dich zu leiden





Авторы: Lei Qian, Yue Yin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.