周潤發 - 上海灘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周潤發 - 上海灘




上海滩 叶丽仪
Шанхайский пляж Е Лийи
浪奔 浪流
Волны бегут, волны текут.
万里涛涛江水永不休
Ваньли Тао Тао река никогда не отдыхает
淘尽了 世间事
Я уничтожил весь мир.
混作滔滔一片潮流
Смешанный с всплеском тренда
是喜 是愁
Это радость или печаль.
浪里分不清欢笑悲忧
В волнах нет разницы между смехом и грустью.
成功 失败
Успех и неудача
浪里看不出有未有
В волнах ничего нет.
爱你恨你 问君知否
Люблю тебя ненавижу тебя спрашиваю тебя знаешь ли ты
似大江一发不收
Как будто большая река не стреляет.
转千弯 转千滩
Поворот, Поворот, Поворот, Поворот, Поворот, Поворот, Поворот.
亦未平复此中争斗
И это не успокоило сражение.
又有喜 又有愁
Счастливые и грустные.
就算分不清欢笑悲忧
Даже если вы не можете отличить смех от печали
仍愿翻 百千浪
Все еще готов перевернуть тысячи волн
在我心中起伏够
Взлетов и падений в моем сердце достаточно
爱你恨你 问君知否
Люблю тебя ненавижу тебя спрашиваю тебя знаешь ли ты
似大江一发不收
Как будто большая река не стреляет.
转千弯 转千滩
Поворот, Поворот, Поворот, Поворот, Поворот, Поворот, Поворот.
亦未平复此中争斗
И это не успокоило сражение.
又有喜 又有愁
Счастливые и грустные.
就算分不清欢笑悲忧
Даже если вы не можете отличить смех от печали
仍愿翻 百千浪
Все еще готов перевернуть тысячи волн
在我心中起伏够
Взлетов и падений в моем сердце достаточно
仍愿翻 百千浪
Все еще готов перевернуть тысячи волн
在我心中起伏够
Взлетов и падений в моем сердце достаточно






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.