剧本 - 周珺慈перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果我終於學會輕描淡寫
Wenn
ich
endlich
lerne,
leichtfertig
zu
schreiben,
我想住在一張小小的便箋
möchte
ich
auf
einem
kleinen
Notizzettel
wohnen,
把自己張貼
在萬語千言的背面
mich
selbst
an
die
Rückseite
von
tausend
Worten
kleben,
沾染的塵
脫落的灰
都無需辯解
der
anhaftende
Staub,
die
abfallende
Asche,
alles
ohne
Rechtfertigung.
那是要多麼嚴苛的視線
Was
für
ein
strenger
Blick
muss
das
sein,
才會拿邏輯和情感作校對
der
Logik
und
Gefühl
miteinander
abgleicht?
現實是太過華麗的紙鎮
Die
Realität
ist
ein
zu
prächtiger
Briefbeschwerer,
沒有見過
就不會想要
這種安全
wenn
man
ihn
nicht
gesehen
hat,
will
man
diese
Art
von
Sicherheit
nicht.
在我停止書寫之前
Bevor
ich
aufhöre
zu
schreiben,
還有多少沒結局的章節
wie
viele
unvollendete
Kapitel
gibt
es
noch?
在我停止書寫之前
Bevor
ich
aufhöre
zu
schreiben,
能畫多少回完好的句點
wie
viele
vollständige
Satzzeichen
kann
ich
noch
zeichnen?
生命回复的信就算給了拆封的線
Selbst
wenn
der
Brief
des
Lebens
eine
Linie
zum
Öffnen
gibt,
撕裂的動作再自然也依然是撕裂
ist
das
Aufreißen,
so
natürlich
es
auch
ist,
immer
noch
ein
Aufreißen.
我還有什麼能被攫取於字裡行間
Was
kann
mir
noch
zwischen
den
Zeilen
entrissen
werden?
如果這裡有你想要的故事
我願意給
Wenn
es
hier
eine
Geschichte
gibt,
die
du
willst,
bin
ich
bereit,
sie
dir
zu
geben,
我願意給
ich
bin
bereit,
sie
zu
geben.
一頁
一頁
過期的詞典
Seite
um
Seite,
ein
abgelaufenes
Wörterbuch,
被無痕地翻閱成
昨天
昨天
wird
spurlos
zu
Gestern,
Gestern
durchgeblättert.
一句
一句
想說的話卻被折疊
Satz
für
Satz,
Worte,
die
ich
sagen
möchte,
werden
gefaltet,
折疊成指上的繭
gefaltet
zu
Hornhaut
auf
meinen
Fingern.
在我停止書寫之前
Bevor
ich
aufhöre
zu
schreiben,
還有多少沒結局的章節
wie
viele
unvollendete
Kapitel
gibt
es
noch?
在我停止書寫之前
Bevor
ich
aufhöre
zu
schreiben,
能畫多少回完好的句點
wie
viele
vollständige
Satzzeichen
kann
ich
noch
zeichnen?
生命回复的信就算給了拆封的線
Selbst
wenn
der
Brief
des
Lebens
eine
Linie
zum
Öffnen
gibt,
撕裂的動作再自然也依然是撕裂
ist
das
Aufreißen,
so
natürlich
es
auch
ist,
immer
noch
ein
Aufreißen.
我還有什麼能被攫取於字裡行間
Was
kann
mir
noch
zwischen
den
Zeilen
entrissen
werden?
如果這裡有你想要的故事
我願意給
Wenn
es
hier
eine
Geschichte
gibt,
die
du
willst,
mein
Liebster,
bin
ich
bereit,
sie
dir
zu
geben,
我願意給
ich
bin
bereit,
sie
zu
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Hung, 周珺慈
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.