Текст и перевод песни 周筆暢 - 娃娃
娃娃眨眨這眼睛
The
doll
blinks
her
eyes
看世界也載滿感性
The
world
is
full
of
sentimentality
綠島失去它的雋永
Green
Island
has
lost
its
eternity
任企鵝漂泊到熱帶游泳
Let
penguins
drift
to
the
tropics
to
swim
天真的她也吃驚
She
is
also
surprised
by
her
naiveté
看雪豹也染上死症
Seeing
the
snow
leopard
also
infected
with
a
deadly
disease
文明賺到對抗宇宙這本領
Civilization
has
earned
the
ability
to
fight
the
universe
忘記了娃娃生於高溫雪景
Forgetting
that
the
doll
was
born
in
high-temperature
snow
scenes
天空也降下眼淚種花
The
sky
also
sheds
tears
to
plant
flowers
在偉大母體都感到害怕
In
the
great
mother
body,
everyone
is
afraid
誰叫這娃娃出世定要向上爬
Who
told
this
doll
that
she
was
born
to
climb
upward
書包這重量背負了壞死的天下
The
weight
of
this
schoolbag
carries
the
dead
world
像世間所愛急促老化
Like
the
love
of
the
world,
it
ages
rapidly
誰叫她走進愛麗斯那仙境暖化得可怕
Who
told
her
to
enter
the
Wonderland
of
Alice
and
warm
up
so
terribly
青春的小鳥輓歌
The
swan
song
of
the
youthful
bird
有哪句叫你歎息過
Which
sentence
made
you
sigh
或許興建必先爆破
Perhaps
construction
must
first
be
demolished
候鳥一雙眼向巨塔求助
A
pair
of
migratory
bird
eyes
seek
help
from
the
giant
tower
娃娃悲觀了更多
The
doll
is
more
pessimistic
看世界當作上一課
Treat
the
world
as
the
last
lesson
繁榮鬧市看看世上有幾個
In
the
prosperous
downtown
area,
how
many
people
in
the
world
能對你好得不必去問成果
Can
be
good
to
you
without
asking
for
results
天空也降下眼淚種花
The
sky
also
sheds
tears
to
plant
flowers
在偉大母體都感到害怕
In
the
great
mother
body,
everyone
is
afraid
誰叫這娃娃出世定要向上爬
Who
told
this
doll
that
she
was
born
to
climb
upward
書包這重量背負了壞死的天下
The
weight
of
this
schoolbag
carries
the
dead
world
踏上天梯去急促進化忘記她
Step
onto
the
ladder
of
heaven
to
evolve
rapidly,
forgetting
her
生態漸年老吧
The
ecosystem
is
getting
old,
right?
娃娃棄置在這沒有樹陰的初夏
The
doll
is
abandoned
in
this
treeless
early
summer
白鴿飛走去姿色老化
White
pigeons
fly
away,
their
appearance
aging
難怪她只有葬在荒廢公園
再也不必怕
No
wonder
she
can
only
be
buried
in
a
deserted
park,
never
afraid
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Jian Xing Ou
Альбом
真女人情歌
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.