Текст и перевод песни 周筆暢 - 牡蠣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我告诉你
我更想以后还记得
Я
говорю
вам,
что
я
хочу
больше
помнить
об
этом
позже.
世上
最硬的东西是什么
Какая
самая
трудная
вещь
в
мире?
舌尖上
最柔软的到底是什么
Какой
самый
мягкий
на
кончике
языка?
尝一尝
一切晃一晃
На
вкус
все
пошатнулось.
愿不愿随着光影潜入海床
Будьте
готовы
нырнуть
на
морское
дно
со
светом
и
тенью.
能不能把全世界放在一旁
Можете
ли
вы
оставить
мир
в
стороне?
从来不爱隐藏
Никогда
не
люблю
прятаться
一直都爱幻想什么
Всегда
любила
фантазировать.
如果我会隐藏什么
Если
я
что-нибудь
спрячу
为了等你幻想什么
Для
того,
чтобы
ждать,
что
вы
фантазируете.
有点暗的心
Немного
темное
сердце.
关和开
仿佛贝壳
Закрыто
и
открыто
как
раковина
非常透明的杯
Очень
прозрачная
чашка
干或湿
仿佛推测
Сухой
или
влажный,
как
предполагалось
世上
最硬的东西是什么
Какая
самая
трудная
вещь
в
мире?
舌尖上
最柔软的到底是什么
Какой
самый
мягкий
на
кончике
языка?
尝一尝
一切晃一晃
На
вкус
все
пошатнулось.
愿不愿随着光影潜入海床
Будьте
готовы
нырнуть
на
морское
дно
со
светом
и
тенью.
男女都一样
Мужчины
и
женщины
одинаковы.
能不能把全世界放在一旁
Можете
ли
вы
оставить
мир
в
стороне?
有些眼泪
靠一粒沙
Некоторые
слезы
опираются
на
песчинку.
有些美丽
靠一句话
Некоторые
из
них
прекрасны
одним
словом.
有一种坏习惯
叫武装
Есть
плохая
привычка
называться
вооруженным
有时我们
需要幻想
Иногда
нам
нужна
фантазия.
愿不愿随着光影潜入海床
Будьте
готовы
нырнуть
на
морское
дно
со
светом
и
тенью.
反正都一样
В
любом
случае,
все
равно.
能不能把全世界放在一旁
Можете
ли
вы
оставить
мир
в
стороне?
从来不爱隐藏
Никогда
не
люблю
прятаться
一直都爱幻想什么
Всегда
любила
фантазировать.
如果我会隐藏什么
Если
я
что-нибудь
спрячу
为了等你幻想什么
Для
того,
чтобы
ждать,
что
вы
фантазируете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
牡蠣
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.