周筆暢 - 那麼喜歡你 - перевод текста песни на русский

那麼喜歡你 - 周筆暢перевод на русский




那麼喜歡你
Так сильно люблю тебя
像一個夢遙不可及
Как сон, недосягаемый,
一碰就碎了一地
Одно касание и рассыпается на осколки.
假裝不在意 只能遠遠的惦記
Притворяюсь, что безразлична, но втайне помню о тебе.
就那麼一句我想你
Всего лишь слова скучаю по тебе",
放在心裡受了委屈
Храню в сердце, обижаясь,
故作不介意 抱自己在懷裡
Делаю вид, что мне все равно, обнимая себя.
哭了又哭 笑了又笑
Плачу, потом смеюсь,
想要走去你的心裡
Хочу проникнуть в твое сердце.
原來愛一個人 是這樣的感覺
Вот оно какое, любить кого-то.
寫了又寫 改了又改
Пишу и переписываю,
到底下筆落在哪裡
Где же поставить точку?
誰讓我偏偏 那麼的喜歡你
Кто заставил меня так сильно полюбить тебя?
夢中的那個人好想說愛你
Человеку из моих снов так хочется сказать люблю тебя".
從天而降準確落在我心裡
Ты спустился с небес и попал прямо в мое сердце.
整個人變得傻裡傻氣 都怪你
Я стала такой глупой, и все из-за тебя.
心裡的那個人 長得好像你
Человек в моем сердце так похож на тебя.
從裡到外無一不合我心意
От и до, ты полностью соответствуешь моим желаниям.
一顆心變得無法控制我自己 自己
Мое сердце больше не подвластно мне.
哭了又哭 笑了又笑
Плачу, потом смеюсь,
想要走去你的心裡
Хочу проникнуть в твое сердце.
原來愛一個人 是這樣的感覺
Вот оно какое, любить кого-то.
寫了又寫 改了又改
Пишу и переписываю,
到底下筆落在哪裡
Где же поставить точку?
誰讓我偏偏 那麼的喜歡你
Кто заставил меня так сильно полюбить тебя?
夢中的那個人好想說愛你
Человеку из моих снов так хочется сказать люблю тебя".
從天而降準確落在我心裡
Ты спустился с небес и попал прямо в мое сердце.
整個人變得傻裡傻氣 都怪你
Я стала такой глупой, и все из-за тебя.
心裡的那個人 長得好像你
Человек в моем сердце так похож на тебя.
從裡到外無一不合我心意
От и до, ты полностью соответствуешь моим желаниям.
一顆心變得無法控制我自己
Мое сердце больше не подвластно мне.
哭了又哭 笑了又笑
Плачу, потом смеюсь,
想要走去你的心裡
Хочу проникнуть в твое сердце.
原來愛一個人 是這樣的感覺
Вот оно какое, любить кого-то.
寫了又寫 改了又改
Пишу и переписываю,
到底下筆落在哪裡
Где же поставить точку?
誰讓我偏偏 那麽的喜歡你
Кто заставил меня так сильно полюбить тебя?





Авторы: 董冬冬


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.