周筆暢 - 青睞 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周筆暢 - 青睞




青睞
Благосклонность
你对我的明天 若是有预感
Если ты предчувствуешь мое завтра,
我弹琴的指尖 你可有灵感
В моих пальцах, играющих на пианино, находишь ли ты вдохновение?
要是我眉眼之间 有一点不平凡
Если во взгляде моем есть что-то необычное,
且让我感激你的青睐
Позволь мне быть благодарной за твою благосклонность.
这天色多昏暗 你认出我来
В этих сумерках ты узнаешь меня,
这场景我习惯 有一点孤单
К этой обстановке я привыкла, к этому легкому одиночеству.
要是我站上了舞台 有一点不安
Если, стоя на сцене, я немного волнуюсь,
且让我感激你的青睐
Позволь мне быть благодарной за твою благосклонность.
你依赖我吗 你轻视我吗
Ты полагаешься на меня? Ты презираешь меня?
你拿什么爱与我交换
Какой любовью ты меняешь меня?
你想吻我吗 你想恨我吗
Ты хочешь поцеловать меня? Ты хочешь ненавидеть меня?
我爱你 身分一人一半
Я люблю тебя, наши роли поровну разделены.
这天色多昏暗 你认出我来
В этих сумерках ты узнаешь меня,
这场景我习惯 有一点孤单
К этой обстановке я привыкла, к этому легкому одиночеству.
要是我站上了舞台 有一点不安
Если, стоя на сцене, я немного волнуюсь,
且让我感激你的青睐
Позволь мне быть благодарной за твою благосклонность.
你依赖我吗 你轻视我吗
Ты полагаешься на меня? Ты презираешь меня?
你拿什么爱与我交换
Какой любовью ты меняешь меня?
你想吻我吗 你想恨我吗
Ты хочешь поцеловать меня? Ты хочешь ненавидеть меня?
我爱你 身分一人一半
Я люблю тебя, наши роли поровну разделены.
你在乎我吗 你厌恶我吗
Ты заботишься обо мне? Ты испытываешь ко мне отвращение?
你拿什么爱与我交换
Какой любовью ты меняешь меня?
我能吻你吗 我能恨你吗
Могу ли я поцеловать тебя? Могу ли я ненавидеть тебя?
我爱你 身分一人一半
Я люблю тебя, наши роли поровну разделены.
我对我的明天 从没有预感
Я никогда не предчувствую свое завтра,
我弹琴的指尖 总还有灵感
В моих пальцах, играющих на пианино, всегда есть вдохновение.
要是我歌词之间 透露一点辛酸
Если в моих текстах сквозит горечь,
那是我的眼泪和无奈
То это мои слезы и бессилие,
加上你无怨无悔的青睐
Вместе с твоей безграничной благосклонностью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.