Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
以後別做朋友
After That Let's Not Be Friends
習慣聽你分享生活細節
I'm
used
to
hearing
you
share
details
of
your
life
害怕破壞完美的平衡點
Afraid
of
destroying
our
perfect
balance
保持著距離一顆心的遙遠
Maintaining
a
distance,
our
hearts
far
apart
我的寂寞你就聽不見
You
do
not
hear
my
loneliness
我走回從前你往未來飛
I
return
to
the
past
while
you
fly
towards
the
future
遇見對的人錯過交叉點
Meeting
the
right
one,
missing
the
intersection
明明你就已經站在我面前
Obviously
you
are
already
standing
in
front
of
me
我卻不斷揮手說再見
Yet,
I
keep
waving
goodbye
以後別做朋友
朋友不能牽手
Let's
not
be
friends
anymore,
friends
can't
hold
hands
想愛你的衝動
我只能笑著帶過
The
impulse
to
love
you,
I
can
only
laugh
it
off
最好的朋友
有些夢
不能說出口
Best
friends,
some
dreams
cannot
be
spoken
就不用承擔
會失去你的心痛
This
way,
I
do
not
have
to
bear
the
heartache
of
losing
you
劃一個安全的天空界線
Drawing
a
safe
line
in
the
sky
誰都不准為我們掉眼淚
No
one
is
allowed
to
shed
tears
for
us
放棄好好愛一個人的機會
Giving
up
the
chance
to
properly
love
someone
要看著你幸福到永遠
I'm
going
to
watch
you
be
happy
forever
以後別做朋友
朋友不能牽手
Let's
not
be
friends
anymore,
friends
can't
hold
hands
想愛你的衝動
我只能笑著帶過
The
impulse
to
love
you,
I
can
only
laugh
it
off
最好的朋友
有些夢
不能說出口
Best
friends,
some
dreams
cannot
be
spoken
就不用承擔
會失去你的心痛
This
way,
I
do
not
have
to
bear
the
heartache
of
losing
you
忍住失控
太折磨
我自作自受
Suppressing
the
loss
of
control,
it's
too
torturous,
I
brought
this
on
myself
回憶都是我
好不了的傷口
Memories
of
me
are
wounds
that
won't
heal
以後還是朋友
還是你最懂我
We
will
still
be
friends,
you
still
understand
me
the
most
我們有始有終
就走到世界盡頭
Let's
go
to
the
ends
of
the
earth,
our
friendship
complete
永遠的朋友
祝福我
遇見愛以後
Forever
friends,
bless
me
to
meet
love
in
the
future
不會再懦弱
緊緊握住那雙手
I
will
not
be
a
coward
anymore,
I
will
hold
those
hands
tightly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wu Yi Wei, Zhou Xing Zhe
Альбом
以後別做朋友
дата релиза
01-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.