Текст песни и перевод на английский 周華健 feat. 李度 - 何時夢醒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
周华健&李度
- 何时梦醒
Wa
Jian
Zhou
& Du
Li
- When
Will
I
Wake
Up
曲:
包小松
& 包小柏
Lyrics:
Bao
Xiaosong
& Bao
Xiaobai
(男)从来不问爱与关怀有多少距离
(Male)
Never
ask
how
much
distance
is
between
love
and
care
从来不曾想得太多隐藏我自己
Never
think
too
much
about
hiding
myself
一次一次都是你哀愁的美丽
Time
after
time,
it's
your
melancholy
beauty
每次回头都因为放不下
Every
time
I
look
back,
it's
because
I
can't
let
go
怕你忧悠
Afraid
that
you
are
worried
(女)从来不懂爱与关怀有多少距离
(Female)
Never
understand
how
much
distance
is
between
love
and
care
从来不能想得太多隐藏我自己
Never
think
too
much
about
hiding
myself
每个夜里都为你欢喜与哭泣
Every
night
I
am
happy
and
crying
for
you
总是期待黑暗的世界里
Always
look
forward
to
you,
colorful
in
the
dark
world
(女)一阵痛
(男)一场空
(Female)
A
moment
of
pain
(Male)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
Don't
want
to
(Together)
Live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Female)
As
if
it
were
true
(Male)
As
if
it
were
a
dream
两个(合)世界难相逢
Two
(Together)
Worlds
that
are
hard
to
meet
怎么能
怎么问
How
can
How
can
you
ask
怎么温柔变成痛
How
gentle
turns
into
pain
仿佛真
仿佛梦
As
if
it
were
true
As
if
it
were
a
dream
(女)何时梦醒
(男)何时梦醒
(Female)
When
will
I
wake
up
(Male)
When
will
I
wake
up
(女)还在朦胧
(男)还在朦胧
(Female)
Still
in
a
trance
(Male)
Still
in
a
trance
(女)一阵痛
(男)一场空
(Female)
A
moment
of
pain
(Male)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
Don't
want
to
(Together)
Live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Female)
As
if
it
were
true
(Male)
As
if
it
were
a
dream
两个(合)世界难相逢
Two
(Together)
Worlds
that
are
hard
to
meet
怎么能
怎么问
How
can
How
can
you
ask
怎么温柔变成痛
How
gentle
turns
into
pain
仿佛真
仿佛梦
As
if
it
were
true
As
if
it
were
a
dream
何时梦醒
变空
When
I
wake
up,
I'll
be
empty
(男)从来不问爱与关怀有多少距离
(Male)
Never
ask
how
much
distance
is
between
love
and
care
(女)从来不能想得太多隐藏我自己
(Female)
Never
think
too
much
about
hiding
myself
(男)一次一次都是你哀愁的美丽
(Male)
Time
after
time,
it's
your
melancholy
beauty
(女)总是期待黑暗的世界里
(Female)
Always
look
forward
to
you,
colorful
in
the
dark
world
(女)一阵痛
(男)一场空
(Female)
A
moment
of
pain
(Male)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
Don't
want
to
(Together)
Live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Female)
As
if
it
were
true
(Male)
As
if
it
were
a
dream
两个(合)世界难相逢
Two
(Together)
Worlds
that
are
hard
to
meet
怎么能
怎么问
How
can
How
can
you
ask
怎么温柔变成痛
How
gentle
turns
into
pain
仿佛真
仿佛梦
As
if
it
were
true
As
if
it
were
a
dream
(女)何时梦醒
(男)何时梦醒
(Female)
When
will
I
wake
up
(Male)
When
will
I
wake
up
(女)还在朦胧
(男)还在朦胧
(Female)
Still
in
a
trance
(Male)
Still
in
a
trance
(女)一阵痛
(男)一场空
(Female)
A
moment
of
pain
(Male)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
Don't
want
to
(Together)
Live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Female)
As
if
it
were
true
(Male)
As
if
it
were
a
dream
两个(合)世界难相逢
Two
(Together)
Worlds
that
are
hard
to
meet
怎么能
怎么问
How
can
How
can
you
ask
怎么温柔变成痛
How
gentle
turns
into
pain
仿佛真
仿佛梦
As
if
it
were
true
As
if
it
were
a
dream
何时梦醒
变空
When
I
wake
up,
I'll
be
empty
(女)一阵痛
(男)一场空
(Female)
A
moment
of
pain
(Male)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
Don't
want
to
(Together)
Live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Female)
As
if
it
were
true
(Male)
As
if
it
were
a
dream
两个(合)世界难相逢
Two
(Together)
Worlds
that
are
hard
to
meet
怎么能
怎么问
How
can
How
can
you
ask
怎么温柔变成痛
How
gentle
turns
into
pain
仿佛真
仿佛梦
As
if
it
were
true
As
if
it
were
a
dream
(女)何时梦醒
(Female)
When
will
I
wake
up
(女)还在朦胧
(男)还在朦胧
(Female)
Still
in
a
trance
(Male)
Still
in
a
trance
(女)一阵痛
(男)一场空
(Female)
A
moment
of
pain
(Male)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
Don't
want
to
(Together)
Live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Female)
As
if
it
were
true
(Male)
As
if
it
were
a
dream
两个(合)世界难相逢
Two
(Together)
Worlds
that
are
hard
to
meet
怎么能
怎么问
How
can
How
can
you
ask
怎么温柔变成痛
How
gentle
turns
into
pain
仿佛真
仿佛梦
As
if
it
were
true
As
if
it
were
a
dream
何时梦醒
变空
When
I
wake
up,
I'll
be
empty
凡夫制作/QQ:317442159
Fanfu
production
/ QQ:
317442159
凡夫制作/QQ:317442159
Fanfu
production
/ QQ:
317442159
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.