Текст и перевод песни 周華健, 李宗盛, 成龍 & 黃耀明 - 在晴朗的天空下(粵)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在晴朗的天空下(粵)
Под ясным небом (Кантонский диалект)
張開眼睛(中)
一扇暖暖的窗
驅走這赤地裡的荒涼
Открываю
глаза
(мандаринский
диалект)
– словно
теплое
окно,
прогоняющее
мрак
этой
пустынной
земли.
從大地頭上
初昇的朝陽
照出
一個永遠方向
Над
землей
восходящее
солнце
освещает
вечный
путь.
懂得愛心
知道怎麼分享
不枉愛過活過這一場
Зная,
что
такое
любовь,
понимая,
как
ею
делиться,
не
напрасно
любить
и
жить
эту
жизнь.
誰亦是同樣
奔波於驕陽
人潮從來沒有築牆
Каждый
так
же
спешит
под
палящим
солнцем,
и
толпа
никогда
не
строила
стен.
人和人年和月都太類似
無論怎麼都只活一次
Люди,
годы
и
месяцы
так
похожи,
и
как
бы
то
ни
было,
живем
мы
лишь
раз.
睛朗的天空中找到生息的真意
В
ясном
небе
обретаешь
истинный
смысл
жизни,
人才能無悔舊時
И
только
тогда
не
жалеешь
о
прошлом.
在人潮和圍牆下只要願意
憑著一雙手總是可以
В
толпе,
у
стены,
если
захочешь,
своими
руками
всегда
сможешь
睛朗的天空中
跨過彼此的疆界
連潮流亦會轉移
Под
ясным
небом
преодолеть
границы
между
нами,
даже
течение
времени
изменится.
音樂...(獨白:)
Музыка...(Монолог:)
『有人問,幸福到底係邊度?
«Кто-то
спрашивает,
где
же
счастье?
我覺得與其去問,倒不如去學。
Думаю,
вместо
того,
чтобы
спрашивать,
лучше
учиться.
學下不求擁有得多,但求計較得少。
Учиться
не
стремиться
иметь
много,
а
меньше
жаловаться.
用心去愛,用心去付出,愛你身邊既人,愛呢個世界。
Любить
всем
сердцем,
отдавать
себя,
любить
тех,
кто
рядом,
любить
этот
мир.
總有一日,你會發現,原來幸福已經係你既心裡面。』
Однажды
ты
обнаружишь,
что
счастье
уже
в
твоем
сердце».
一早決心
將我愛笑的心
感染世上愛哭的人
Давно
решил,
что
моей
улыбкой
заражу
всех
плачущих
на
свете.
曾立下宏願
可不可都能
唱出真正壯闊聲音
Когда-то
дал
обещание,
смогу
ли
я
спеть
по-настоящему
мощным
голосом?
關心眼光
彷似最美的燈
終於會照亮遠方的人
Заботливый
взгляд,
словно
прекрасный
свет,
наконец
осветит
дальних.
如未盡全力
怎麼可消沉
能抬頭凡事也可能
Если
не
выложиться
полностью,
как
можно
падать
духом?
Подняв
голову,
можно
все.
人和人年和月都太類似
無論怎麼都只活一次
Люди,
годы
и
месяцы
так
похожи,
и
как
бы
то
ни
было,
живем
мы
лишь
раз.
睛朗的天空中找到生息的真意
人才能無悔舊時
В
ясном
небе
обретаешь
истинный
смысл
жизни,
и
только
тогда
не
жалеешь
о
прошлом.
在人潮和圍牆下只要願意
憑著一雙手總是可以
В
толпе,
у
стены,
если
захочешь,
своими
руками
всегда
сможешь
睛朗的天空中
跨過彼此的疆界
連潮流亦會轉移
Под
ясным
небом
преодолеть
границы
между
нами,
даже
течение
времени
изменится.
人和人年和月都太類似
無論怎麼都只活一次
Люди,
годы
и
месяцы
так
похожи,
и
как
бы
то
ни
было,
живем
мы
лишь
раз.
睛朗的天空中找到生息的真意
人才能無悔舊時
В
ясном
небе
обретаешь
истинный
смысл
жизни,
и
только
тогда
не
жалеешь
о
прошлом.
在人潮和圍牆下只要願意
憑著一雙手總是可以
В
толпе,
у
стены,
если
захочешь,
своими
руками
всегда
сможешь
睛朗的天空中
跨過彼此的疆界
連潮流亦會轉移
Под
ясным
небом
преодолеть
границы
между
нами,
даже
течение
времени
изменится.
啦
啦
啦啦啦
啦啦啦
啦
啦啦啦
啦啦啦啦
啦
Ла
ла
лалала
лалала
ла
лалала
лалалала
ла
啦
啦
啦
啦啦啦
啦啦啦
啦
啦啦
啦啦啦
啦啦啦
啦...
Ла
ла
ла
лалала
лалала
ла
лала
лалала
лалала
ла...
在人潮和圍牆下只要願意
憑著一雙手總是可以
В
толпе,
у
стены,
если
захочешь,
своими
руками
всегда
сможешь
睛朗的天空中
跨過彼此的疆界
連潮流亦會轉移
Под
ясным
небом
преодолеть
границы
между
нами,
даже
течение
времени
изменится.
睛朗的天空中
跨過彼此的疆界
連潮流亦會轉移
Под
ясным
небом
преодолеть
границы
между
нами,
даже
течение
времени
изменится.
結束...
End
Конец...
The
End
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.