Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不願一個人
I Do Not Want to Be Alone
我真的并不愿意
I
really
do
not
want
to
让你孤单
让你寂寞
make
you
lonely,
make
you
sad
也不愿让你失落
nor
do
I
want
to
make
you
feel
lost
而在牵挂中热泪满眶
and
in
your
worry,
your
eyes
well
up
with
tears
我真的并不愿意
I
really
do
not
want
to
让你孤单单凄清清一个
make
you
so
lonely,
all
alone
by
yourself
也不愿让你流泪
nor
do
I
want
to
make
you
cry
让你的想我心悬挂在半空
to
make
your
thoughts
of
me
hang
in
the
air
不愿一个人
I
do
not
want
to
be
alone
在风中在雨中走在那街道上
walking
down
that
street
in
the
wind
and
the
rain
不愿在喧哗中孤独中冰冷中
nor
do
I
want
to
be
lonely
in
the
hustle
and
bustle,
in
the
cold
想念着牵挂的你
missing
you
I
care
for
so
much
不愿站在那人群中孤立
nor
do
I
want
to
stand
out
in
a
crowd
alone
不愿站在那人群中想你
nor
do
I
want
to
be
in
a
crowd
and
think
of
you
不愿留着你孤独的时候
nor
do
I
want
to
leave
you
alone
when
you
are
才能体会什么叫忐忑与不安的心
so
I
can
finally
understand
what
it
means
to
have
a
heart
full
of
anxiety
and
worry
我真的并不愿意
I
really
do
not
want
to
让你孤单
让你寂寞
make
you
lonely,
make
you
sad
也不愿让你失落
nor
do
I
want
to
make
you
feel
lost
而在牵挂中热泪满眶
and
in
your
worry,
your
eyes
well
up
with
tears
我真的并不愿意
I
really
do
not
want
to
让你孤单单凄清清一个
make
you
so
lonely,
all
alone
by
yourself
也不愿让你流泪
nor
do
I
want
to
make
you
cry
让你的想我心悬挂在半空
to
make
your
thoughts
of
me
hang
in
the
air
不愿一个人
I
do
not
want
to
be
alone
在风中在雨中走在那街道上
walking
down
that
street
in
the
wind
and
the
rain
不愿在喧哗中孤独中冰冷中
nor
do
I
want
to
be
lonely
in
the
hustle
and
bustle,
in
the
cold
想念着牵挂的你
missing
you
I
care
for
so
much
不愿站在那人群中孤立
nor
do
I
want
to
stand
out
in
a
crowd
alone
不愿站在那人群中想你
nor
do
I
want
to
be
in
a
crowd
and
think
of
you
不愿留着你孤独的时候
nor
do
I
want
to
leave
you
alone
when
you
are
才能体会什么叫忐忑与不安的心
so
I
can
finally
understand
what
it
means
to
have
a
heart
full
of
anxiety
and
worry
不愿意一个人
I
do
not
want
to
be
alone
在风中在雨中走在那街道上
walking
down
that
street
in
the
wind
and
the
rain
不愿在喧哗中孤独中冰冷中
nor
do
I
want
to
be
lonely
in
the
hustle
and
bustle,
in
the
cold
想念着牵挂的你
missing
you
I
care
for
so
much
不愿站在那人群中孤立
nor
do
I
want
to
stand
out
in
a
crowd
alone
不愿站在那人群中想你
nor
do
I
want
to
be
in
a
crowd
and
think
of
you
不愿留着你孤独的时候
nor
do
I
want
to
leave
you
alone
when
you
are
才能体会什么叫忐忑与不安的心
so
I
can
finally
understand
what
it
means
to
have
a
heart
full
of
anxiety
and
worry
不愿意一个人
I
do
not
want
to
be
alone
在风中在雨中走在那街道上
walking
down
that
street
in
the
wind
and
the
rain
不愿在喧哗中孤独中冰冷中
nor
do
I
want
to
be
lonely
in
the
hustle
and
bustle,
in
the
cold
想念着牵挂的你
missing
you
I
care
for
so
much
不愿站在那人群中孤立
nor
do
I
want
to
stand
out
in
a
crowd
alone
不愿站在那人群中想你
nor
do
I
want
to
be
in
a
crowd
and
think
of
you
不愿留着你孤独的时候
nor
do
I
want
to
leave
you
alone
when
you
are
才能体会什么叫忐忑与不安的心
so
I
can
finally
understand
what
it
means
to
have
a
heart
full
of
anxiety
and
worry
只愿抱着你轻轻地疼你
I
only
want
to
hold
you
gently
and
cherish
you
只愿拥着你轻轻说爱你
I
only
want
to
hold
you
and
softly
tell
you
I
love
you
只愿每次我想你的时候
I
only
want
to
be
with
you
whenever
I
think
of
you
看着我陪伴着我
watching
over
me,
accompanying
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILLY JOEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.