周華健 - 不願一個人 - перевод текста песни на русский

不願一個人 - 周華健перевод на русский




不願一個人
Не хочу быть один
我真的并不愿意
Я действительно не хочу,
让你孤单 让你寂寞
Чтобы ты была одинока, чтобы ты чувствовала себя брошенной,
也不愿让你失落
Не хочу, чтобы ты грустила,
而在牵挂中热泪满眶
А я, волнуясь за тебя, плакал от бессилия.
我真的并不愿意
Я действительно не хочу,
让你孤单单凄清清一个
Чтобы ты была совсем одна,
也不愿让你流泪
Не хочу, чтобы ты плакала,
让你的想我心悬挂在半空
Чтобы твои мысли обо мне повисли в пустоте.
不愿一个人
Не хочу один
在风中在雨中走在那街道上
Идти под ветром, под дождем по улицам,
不愿在喧哗中孤独中冰冷中
Не хочу в этой суете, в одиночестве, в холоде
想念着牵挂的你
Думать о тебе, волноваться за тебя.
不愿站在那人群中孤立
Не хочу стоять в толпе потерянным,
不愿站在那人群中想你
Не хочу стоять в толпе и думать о тебе,
不愿留着你孤独的时候
Не хочу оставлять тебя одну,
才能体会什么叫忐忑与不安的心
Чтобы потом понять, что такое тревога и беспокойство.
我真的并不愿意
Я действительно не хочу,
让你孤单 让你寂寞
Чтобы ты была одинока, чтобы ты чувствовала себя брошенной,
也不愿让你失落
Не хочу, чтобы ты грустила,
而在牵挂中热泪满眶
А я, волнуясь за тебя, плакал от бессилия.
我真的并不愿意
Я действительно не хочу,
让你孤单单凄清清一个
Чтобы ты была совсем одна,
也不愿让你流泪
Не хочу, чтобы ты плакала,
让你的想我心悬挂在半空
Чтобы твои мысли обо мне повисли в пустоте.
不愿一个人
Не хочу один
在风中在雨中走在那街道上
Идти под ветром, под дождем по улицам,
不愿在喧哗中孤独中冰冷中
Не хочу в этой суете, в одиночестве, в холоде
想念着牵挂的你
Думать о тебе, волноваться за тебя.
不愿站在那人群中孤立
Не хочу стоять в толпе потерянным,
不愿站在那人群中想你
Не хочу стоять в толпе и думать о тебе,
不愿留着你孤独的时候
Не хочу оставлять тебя одну,
才能体会什么叫忐忑与不安的心
Чтобы потом понять, что такое тревога и беспокойство.
不愿意一个人
Не хочу один
在风中在雨中走在那街道上
Идти под ветром, под дождем по улицам,
不愿在喧哗中孤独中冰冷中
Не хочу в этой суете, в одиночестве, в холоде
想念着牵挂的你
Думать о тебе, волноваться за тебя.
不愿站在那人群中孤立
Не хочу стоять в толпе потерянным,
不愿站在那人群中想你
Не хочу стоять в толпе и думать о тебе,
不愿留着你孤独的时候
Не хочу оставлять тебя одну,
才能体会什么叫忐忑与不安的心
Чтобы потом понять, что такое тревога и беспокойство.
不愿意一个人
Не хочу один
在风中在雨中走在那街道上
Идти под ветром, под дождем по улицам,
不愿在喧哗中孤独中冰冷中
Не хочу в этой суете, в одиночестве, в холоде
想念着牵挂的你
Думать о тебе, волноваться за тебя.
不愿站在那人群中孤立
Не хочу стоять в толпе потерянным,
不愿站在那人群中想你
Не хочу стоять в толпе и думать о тебе,
不愿留着你孤独的时候
Не хочу оставлять тебя одну,
才能体会什么叫忐忑与不安的心
Чтобы потом понять, что такое тревога и беспокойство.
只愿抱着你轻轻地疼你
Хочу лишь обнять тебя и нежно заботиться о тебе,
只愿拥着你轻轻说爱你
Хочу лишь прижать тебя к себе и тихо сказать, что люблю тебя,
只愿每次我想你的时候
Хочу, чтобы каждый раз, когда я думаю о тебе,
能够有你在身旁
Ты была рядом со мной,
看着我陪伴着我
Смотрела на меня, была рядом.





Авторы: BILLY JOEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.