Текст и перевод песни 周華健 - 何时梦醒
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲名:何时梦醒
Song
Title:
When
Will
I
Wake
Up
(男)从来不问爱与关怀有多少距离
(Man)
Always
never
asked
how
much
distance
is
between
love
and
care
从来不曾想得太多隐藏我自己
(Man)
Always
never
thought
of
thinking
too
much
to
hide
myself
一次一次都是你哀愁的美丽
(Man)
Time
and
time
again,
all
of
them
are
your
beautiful
sorrows
每次回头都因为放不下
(Man)
Every
time
I
turn
my
head
because
I
can't
let
go
怕你忧悠
(Man)
I
am
afraid
you
will
worry
(女)从来不懂爱与关怀有多少距离
(Woman)
Always
never
understood
how
much
distance
is
between
love
and
care
从来不能想得太多隐藏我自己
(Woman)
Always
never
known
how
to
think
too
much
to
hide
myself
每个夜里都为你欢喜与哭泣
(Woman)
Every
night,
I
am
happy
and
cry
for
you
总是期待黑暗的世界里
(Woman)
I
always
hope
in
the
dark
world
有缤纷的你
(Woman)
There
is
a
colorful
you
(女)一阵痛
(男)一场空
(Woman)
A
burst
of
pain
(Man)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
(Together)
Unwilling
to
live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Woman)
As
if
real
(Man)
As
if
dreamy
两个(合)世界难相逢
(Together)
Two
worlds
can
hardly
meet
怎么能
怎么问
(Together)
How
is
it
possible?
How
to
ask?
怎么温柔变成痛
(Together)
How
did
gentleness
turn
into
pain?
仿佛真
仿佛梦
(Together)
As
if
true,
as
if
dreamy
(女)何时梦醒
(男)何时梦醒
(Woman)
When
will
I
wake
up?
(Man)
When
will
I
wake
up?
(女)还在朦胧
(男)还在朦胧
(Woman)
Still
in
a
daze
(Man)
Still
in
a
daze
(女)一阵痛
(男)一场空
(Woman)
A
burst
of
pain
(Man)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
(Together)
Unwilling
to
live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Woman)
As
if
real
(Man)
As
if
dreamy
两个(合)世界难相逢
(Together)
Two
worlds
can
hardly
meet
怎么能
怎么问
(Together)
How
is
it
possible?
How
to
ask?
怎么温柔变成痛
(Together)
How
did
gentleness
turn
into
pain?
仿佛真
仿佛梦
(Together)
As
if
true,
as
if
dreamy
何时梦醒
变空
(Together)
When
I
wake
up,
it
becomes
empty
(男)从来不问爱与关怀有多少距离
(Man)
Always
never
asked
how
much
distance
is
between
love
and
care
(女)从来不能想得太多隐藏我自己
(Woman)
Always
never
known
how
to
think
too
much
to
hide
myself
(男)一次一次都是你哀愁的美丽
(Man)
Time
and
time
again,
all
of
them
are
your
beautiful
sorrows
(女)总是期待黑暗的世界里
(Woman)
I
always
hope
in
the
dark
world
有缤纷的你
(Woman)
There
is
a
colorful
you
(女)一阵痛
(男)一场空
(Woman)
A
burst
of
pain
(Man)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
(Together)
Unwilling
to
live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Woman)
As
if
real
(Man)
As
if
dreamy
两个(合)世界难相逢
(Together)
Two
worlds
can
hardly
meet
怎么能
怎么问
(Together)
How
is
it
possible?
How
to
ask?
怎么温柔变成痛
(Together)
How
did
gentleness
turn
into
pain?
仿佛真
仿佛梦
(Together)
As
if
true,
as
if
dreamy
(女)何时梦醒
(男)何时梦醒
(Woman)
When
will
I
wake
up?
(Man)
When
will
I
wake
up?
(女)还在朦胧
(男)还在朦胧
(Woman)
Still
in
a
daze
(Man)
Still
in
a
daze
(女)一阵痛
(男)一场空
(Woman)
A
burst
of
pain
(Man)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
(Together)
Unwilling
to
live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Woman)
As
if
real
(Man)
As
if
dreamy
两个(合)世界难相逢
(Together)
Two
worlds
can
hardly
meet
怎么能
怎么问
(Together)
How
is
it
possible?
How
to
ask?
怎么温柔变成痛
(Together)
How
did
gentleness
turn
into
pain?
仿佛真
仿佛梦
(Together)
As
if
true,
as
if
dreamy
何时梦醒
变空
(Together)
When
I
wake
up,
it
becomes
empty
(女)一阵痛
(男)一场空
(Woman)
A
burst
of
pain
(Man)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
(Together)
Unwilling
to
live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Woman)
As
if
real
(Man)
As
if
dreamy
两个(合)世界难相逢
(Together)
Two
worlds
can
hardly
meet
怎么能
怎么问
(Together)
How
is
it
possible?
How
to
ask?
怎么温柔变成痛
(Together)
How
did
gentleness
turn
into
pain?
仿佛真
仿佛梦
(Together)
As
if
true,
as
if
dreamy
(女)何时梦醒
(Woman)
When
will
I
wake
up?
(女)还在朦胧
(男)还在朦胧
(Woman)
Still
in
a
daze
(Man)
Still
in
a
daze
(女)一阵痛
(男)一场空
(Woman)
A
burst
of
pain
(Man)
A
moment
of
emptiness
不愿(合)永远活在梦中
(Together)
Unwilling
to
live
forever
in
a
dream
(女)仿佛真
(男)仿佛梦
(Woman)
As
if
real
(Man)
As
if
dreamy
两个(合)世界难相逢
(Together)
Two
worlds
can
hardly
meet
怎么能
怎么问
(Together)
How
is
it
possible?
How
to
ask?
怎么温柔变成痛
(Together)
How
did
gentleness
turn
into
pain?
仿佛真
仿佛梦
(Together)
As
if
true,
as
if
dreamy
何时梦醒
变空
(Together)
When
I
wake
up,
it
becomes
empty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.