周華健 - 刀劍若夢 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周華健 - 刀劍若夢




刀劍若夢
Swords and Dreams
人間 寶刀出鞘 一出手高低揭曉
My lady, when the precious sword is unsheathed, its sharpness is revealed.
情天 愛中有恨 真心跟假意難料
In the realm of love, there is affection and resentment, and it's hard to discern sincerity from falsehood.
人海 可泣可笑 斬不開恩多怨少
In this vast world, there are both joy and sorrow, and it's difficult to cut through the complexities of life.
情關 似非似是 想不出一式半招
The complexities of love are like a labyrinth, with no clear path or strategy.
刀劍若夢 恩怨似風 有沒有輕重
Swords and dreams,恩怨似風, what do they weigh in the grand scheme of things?
只要情濃 不要武功 愛恨兩難容
As long as our love is strong, martial arts are inconsequential. Love and hate are two sides of the same coin.
只怕熱淚 不怕刀鋒
I fear your tears more than any blade.
手中有劍 眼前有你
I hold a sword in my hand, and you stand before me,
偏偏都一一撲空
Yet we keep missing each other's embrace.
刀劍若夢 恩怨似風 有沒有輕重
Swords and dreams,恩怨似風, what do they weigh in the grand scheme of things?
只要情濃 不要武功 愛恨兩難容
As long as our love is strong, martial arts are inconsequential. Love and hate are two sides of the same coin.
只怕熱淚 不怕刀鋒
I fear your tears more than any blade.
手中有劍 眼前有你
I hold a sword in my hand, and you stand before me,
可不可一生抱擁
Can we hold each other for eternity?
拳風 可收可放 比一比刀影劍光
My lady, my fists can be gentle or forceful, like the flickering of a sword.
情海 有風有浪 找不到真正堤岸
The sea of love is vast and tumultuous, with no safe harbor in sight.
難關 可攻可退 揮一揮雙手去擋
Obstacles can be overcome or retreated from, but love's challenges are more difficult to navigate.
情關 有心有力 想不到怎麼去闖
The complexities of love require both heart and strength, yet I struggle to find a way through.
刀劍若夢 恩怨似風 有沒有輕重
Swords and dreams,恩怨似風, what do they weigh in the grand scheme of things?
只要情濃 不要武功 愛恨兩難容
As long as our love is strong, martial arts are inconsequential. Love and hate are two sides of the same coin.
只怕熱淚 不怕刀鋒
I fear your tears more than any blade.
手中有劍 眼前有你
I hold a sword in my hand, and you stand before me,
偏偏都一一撲空
Yet we keep missing each other's embrace.
刀劍若夢 恩怨似風 有沒有輕重
Swords and dreams,恩怨似風, what do they weigh in the grand scheme of things?
只要情濃 不要武功 愛恨兩難容
As long as our love is strong, martial arts are inconsequential. Love and hate are two sides of the same coin.
只怕熱淚 不怕刀鋒
I fear your tears more than any blade.
手中有劍 眼前有你
I hold a sword in my hand, and you stand before me,
可不可一生抱擁
Can we hold each other for eternity?
刀劍若夢 恩怨似風 有沒有輕重
Swords and dreams,恩怨似風, what do they weigh in the grand scheme of things?
只要情濃 不要武功 愛恨兩難容
As long as our love is strong, martial arts are inconsequential. Love and hate are two sides of the same coin.
只怕熱淚 不怕刀鋒
I fear your tears more than any blade.
手中有劍 眼前有你
I hold a sword in my hand, and you stand before me,
可不可一生抱擁
Can we hold each other for eternity?
(怕卻怕只是場夢)
(But I fear it is just a dream)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.