Текст и перевод песни 周華健 - 在晴朗的天空下(粤语)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在晴朗的天空下(粤语)
Под ясным небом (кантонский диалект)
張開眼中一扇暖暖的窗
Открываю
в
своих
глазах
тёплое
окно,
驅走這赤地裡的荒涼
Прогоняя
прочь
всю
эту
земную
пустошь.
從大地頭上初昇的朝陽
Восходящее
солнце
над
землёй
照出一個永遠方向
Освещает
путь
вечный
мой.
懂得愛心知道怎麼分享
Я
знаю,
что
такое
любовь,
и
как
ею
делиться,
不枉愛過活過這一場
Не
зря
я
любил
и
жил.
誰亦是同樣奔波於驕陽
Каждый
из
нас
так
же
стремится
к
солнцу,
人潮從來沒有築牆
И
толпа
никогда
не
строит
стен.
一早決心將我愛笑的心
С
самого
утра
я
решил,
что
моей
улыбкой
感染世上愛哭的人
Я
заражу
всех
плачущих
на
свете.
曾立下宏願可不可都能
Смогу
ли
я
исполнить
свои
грандиозные
мечты
唱出真正壯闊聲音
И
спеть
по-настоящему
мощным
голосом?
關心眼光彷似最美的燈
Заботливый
взгляд,
словно
прекрасный
светильник,
終於會照亮遠方的人
В
конце
концов,
осветит
тех,
кто
далеко.
如未盡全力怎麼可消沉
Если
я
не
выложусь
на
полную,
как
я
могу
унывать?
能抬頭凡是也可能
Если
я
подниму
голову,
всё
возможно.
人和人年和月都太類似
Люди
и
люди,
годы
и
месяцы
так
похожи,
無論怎麼都只活一次
Как
ни
крути,
живём
лишь
раз.
找到生息的真藝人才能無悔舊時
Найти
истинное
искусство
жизни,
чтобы
не
сожалеть
о
прошлом.
在人潮和圍牆下只要願意
В
толпе
и
за
стенами,
если
только
захотеть,
憑著一雙手總是可以
Своими
руками
всегда
можно
晴朗的天空下跨過彼此的疆界
Под
ясным
небом
преодолеть
границы
между
нами,
連潮流亦會轉移
Даже
мода
меняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.