周華健 - 放棄你留住你 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周華健 - 放棄你留住你




放棄你留住你
Give you up to keep you
周華健
Waikin Chau
放棄你留住你
Give you up to keep you
旁人歡呼舉杯時 茫然在細訴唱我心事
As others cheers and clinking glasses, I am singing my heart out in a daze
誰來細聽有誰在意 為你受傷的這個瘋子
Who's gonna listen, who cares, about this fool who's hurting for you
猶如刀鋒的砍詞 無情在剌我永不休止
Like a blade, your cutting words, mercilessly stabbing me without end
可惜我愛你 無奈你更愛你
It's a pity I love you, but you love yourself more
教我飲泣不只一次
Making me cry more than once
我放棄你留住你 (要放棄, 再放棄) 無限反覆的傷心故事
I give you up to keep you, (give up, give up again), an endless cycle of heartbreak
這刻很想唱的歌 沒你傾聽歌不出意思
At this moment, I long to sing a song, but it's meaningless without you listening
我放棄你留住你 無力說服動盪我心靈
I give you up to keep you, unable to calm the turmoil in my heart
強(忍)不哭的歌聲 縱有瑕疪
(Holding back) tears in my voice, even with its flaws
我放棄你留住你 還是努力(地)為你堅持
I give you up to keep you, but I still try my best to hold on for you
(聽)身邊的掌聲 虛假得可以
(Listen) to the applause around me, so fake, so insincere
無形傷多一次
Another wave of invisible wounds
無人身邊孤單時 仍然在細(訴)唱我心事
Lonely when alone, I keep singing my heart out
圍牆對我說極悅耳 令我愈傷心得似瘋子
The walls whisper sweet nothings, making me feel like a madman
想我愛你 無奈你最愛你
I thought I loved you, but you love yourself the most
(我)再傷悲 傷悲不已
(I) am heartbroken, and my sorrow never ends






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.