Текст и перевод песни 周華健 - 是不是只要有愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是不是只要有愛
Если бы только любовь
编辑酷狗
Редактирование
KuGou
总以为只要有爱
Я
всегда
думал,
что
если
есть
любовь,
一切都会变得理所当然
Всё
станет
само
собой
разумеющимся.
但是命运却像个顽皮的孩子
Но
судьба,
словно
шаловливый
ребёнок,
把规则都弄乱
Перепутала
все
правила.
这游戏该怎么玩
输嬴如何承担
Как
играть
в
эту
игру?
Как
принять
поражение
или
победу?
好像无论如何
都有些遗憾
Кажется,
что
в
любом
случае
остаётся
сожаление.
是不是只要有爱
就拥有一切祝福
Если
бы
только
любовь
дарила
все
благословения,
而今夜漫漫长路
为谁孤独
А
этой
длинной
ночью,
для
кого
я
одинок?
是不是只要有爱
未来就没有阻碍
Если
бы
только
любовь
устраняла
все
преграды
в
будущем,
是否能有一天
不必独自感慨
Смогу
ли
я
когда-нибудь
не
грустить
один?
总以为只要有爱
Я
всегда
думал,
что
если
есть
любовь,
一切都会变得理所当然
Всё
станет
само
собой
разумеющимся.
但是命运却像个顽皮的孩子
Но
судьба,
словно
шаловливый
ребёнок,
把规则都弄乱
Перепутала
все
правила.
这游戏该怎么玩
输嬴如何承担
Как
играть
в
эту
игру?
Как
принять
поражение
или
победу?
好像无论如何
都有些遗憾
Кажется,
что
в
любом
случае
остаётся
сожаление.
是不是只要有爱
就拥有一切祝福
Если
бы
только
любовь
дарила
все
благословения,
而今夜漫漫长路
为谁孤独
А
этой
длинной
ночью,
для
кого
я
одинок?
是不是只要有爱
未来就没有阻碍
Если
бы
только
любовь
устраняла
все
преграды
в
будущем,
是否能有一天
不必独自感慨
Смогу
ли
я
когда-нибудь
не
грустить
один?
是不是只要有爱
就拥有一切祝福
Если
бы
только
любовь
дарила
все
благословения,
而今夜漫漫长路
为谁孤独
А
этой
длинной
ночью,
для
кого
я
одинок?
是不是只要有爱
未来就没有阻碍
Если
бы
только
любовь
устраняла
все
преграды
в
будущем,
是否能有一天
不必独自感慨
Смогу
ли
я
когда-нибудь
не
грустить
один?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.