月满 - 周華健перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愉快的狂欢长夜还剩一半
Веселье
этой
ночи
в
самом
разгаре,
面前日子请分享这一半
И
я
хочу
разделить
с
тобой
оставшееся
время.
良辰如此美丽
Этот
чудесный
миг
так
прекрасен,
感觉犹如没有身体
Что
я
словно
парю,
забыв
о
теле.
请告诉我真恋爱是这般
Скажи
мне,
настоящая
любовь
именно
такая?
愿世间常欢床前明月多美
Пусть
в
мире
царит
радость,
как
прекрасна
луна
в
окне!
月儿没胆说伤感的一半
Луна
не
осмеливается
рассказать
о
грусти,
完全忘却也罢
Забыть
о
ней
совсем
— вот
решение,
便能描画梦里的画
Тогда
можно
нарисовать
картину
своей
мечты.
即使太完美似虚假
Даже
если
слишком
совершенна,
кажется
нереальной.
是你在意也怕我仍介意
Ты
переживаешь,
и
боишься,
что
я
все
еще
помню,
对我说起你的某些故事
Рассказываешь
мне
свои
истории,
痴情地看
看我
让我
С
любовью
смотришь
на
меня,
просишь,
念出半首莫明奇妙的诗
Чтобы
я
прочитал
тебе
бессмысленный
стих.
只有为你我会半傻半醉
Только
ради
тебя
я
готов
быть
наполовину
безумным,
наполовину
пьяным,
半醉半痴想一切替你作主
В
этом
полупьяном
безумии
хочу
все
решать
за
тебя.
而我愿意不理狂雷和暴雨
А
я
готов
не
замечать
ни
грома,
ни
ливня,
人生这么短能相爱多写意
Жизнь
так
коротка,
как
прекрасно
любить
друг
друга.
愿世间常欢床前明月多美
Пусть
в
мире
царит
радость,
как
прекрасна
луна
в
окне!
月儿没胆说伤感的一半
Луна
не
осмеливается
рассказать
о
грусти,
完全忘却也罢
Забыть
о
ней
совсем
— вот
решение,
便能描画梦里的画
Тогда
можно
нарисовать
картину
своей
мечты.
即使太完美似虚假
Даже
если
слишком
совершенна,
кажется
нереальной.
但我在意说过也忘记了
Но
я
переживал,
говорил
и
забыл,
对你再讲我的某些往事
Расскажу
тебе
еще
несколько
своих
историй.
痴情地看
看你
让我
С
любовью
смотрю
на
тебя,
прошу,
念出半首莫明奇妙的诗
Чтобы
ты
прочитала
мне
бессмысленный
стих.
只有为你我会半傻半醉
Только
ради
тебя
я
готов
быть
наполовину
безумным,
наполовину
пьяным,
半醉半痴想一切替你作主
В
этом
полупьяном
безумии
хочу
все
решать
за
тебя.
而我愿意不理狂雷和暴雨
А
я
готов
не
замечать
ни
грома,
ни
ливня,
人生这么短能相爱多写意
Жизнь
так
коротка,
как
прекрасно
любить
друг
друга.
只有为你我会半傻半醉
Только
ради
тебя
я
готов
быть
наполовину
безумным,
наполовину
пьяным,
半醉半痴想一切替你作主
В
этом
полупьяном
безумии
хочу
все
решать
за
тебя.
而我愿意不理狂雷和暴雨
А
я
готов
не
замечать
ни
грома,
ни
ливня,
人生这么短能相爱多写意
Жизнь
так
коротка,
как
прекрасно
любить
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
世界由你我開始
дата релиза
31-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.