Текст и перевод песни 周華健 - 有一個朋友是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有一個朋友是你
У меня есть друг, и это ты
曲名--有一个朋友是你
Название
песни
--
У
меня
есть
друг,
и
это
ты
编辑者--毛蛋
Редактор
--
Маодань
我听到你的鼓励
Я
слышу
твои
слова
поддержки,
我看到你在微笑
Я
вижу
твою
улыбку,
我终于见到了你
Я
наконец-то
встретил
тебя,
虽然说有缘千里
Хотя
говорят,
что
судьба
сводит
людей
за
тысячи
километров,
相聚也好不容易
Встретиться
было
так
нелегко.
我会珍惜
喔
Я
буду
дорожить
этим,
о
да.
不管你如何曾经
Неважно,
какой
ты
была
раньше,
不管你未来憧憬
Неважно,
о
каком
будущем
ты
мечтаешь,
不要怕
放开自己
Не
бойся,
раскройся,
虽然说流水光阴
Хотя
время
течет,
как
вода,
相信这感情不移
Верю,
что
эти
чувства
неизменны.
我的朋友
你大声的唱
Моя
подруга,
пой
громче,
我真的喜欢这样有一个朋友是你
啦
Мне
правда
нравится,
что
у
меня
есть
друг,
и
это
ты,
ла-ла.
快乐在一起
梦想在一起
Радость
разделить,
мечтами
поделиться,
那种默契不需要什么言语说明
Это
взаимопонимание
не
нуждается
в
словах.
我真的喜欢这样有一个朋友是你
啦
Мне
правда
нравится,
что
у
меня
есть
друг,
и
это
ты,
ла-ла.
不给你负担
只给你温暖
Не
буду
тебе
обузой,
лишь
тепло
подарю,
那种了解最爱的朋友
那就是你
Такое
понимание
есть
только
у
самых
любимых
друзей,
и
это
ты.
不管你如何曾经
Неважно,
какой
ты
была
раньше,
不管你未来憧憬
Неважно,
о
каком
будущем
ты
мечтаешь,
不要怕
放开自己
Не
бойся,
раскройся,
虽然说流水光阴
Хотя
время
течет,
как
вода,
相信这感情不移
Верю,
что
эти
чувства
неизменны.
我的朋友
你大声的唱
Моя
подруга,
пой
громче,
我真的喜欢这样有一个朋友是你
啦
Мне
правда
нравится,
что
у
меня
есть
друг,
и
это
ты,
ла-ла.
快乐在一起
梦想在一起
Радость
разделить,
мечтами
поделиться,
那种默契不需要什么言语说明
Это
взаимопонимание
не
нуждается
в
словах.
我真的喜欢这样有一个朋友是你
啦
Мне
правда
нравится,
что
у
меня
есть
друг,
и
это
ты,
ла-ла.
不给你负担
只给你温暖
Не
буду
тебе
обузой,
лишь
тепло
подарю,
那种了解最爱的朋友
那就是你
Такое
понимание
есть
только
у
самых
любимых
друзей,
и
это
ты.
我真的喜欢这样有一个朋友是你
啦
Мне
правда
нравится,
что
у
меня
есть
друг,
и
это
ты,
ла-ла.
快乐在一起
梦想在一起
Радость
разделить,
мечтами
поделиться,
那种默契不需要什么言语说明
Это
взаимопонимание
не
нуждается
в
словах.
我真的喜欢这样有一个朋友是你
啦
Мне
правда
нравится,
что
у
меня
есть
друг,
и
это
ты,
ла-ла.
不给你负担
只给你温暖
Не
буду
тебе
обузой,
лишь
тепло
подарю,
那种了解最爱的朋友
那就是你
Такое
понимание
есть
только
у
самых
любимых
друзей,
и
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.