Текст и перевод песни 周華健 - 来自你来自我来自他
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
来自你来自我来自他
От тебя, от меня, от него
来自你、来自我、来自他
От
тебя,
от
меня,
от
него
(群星合唱)
(Исполняют
все
звезды)
好象有句话
Кажется,
есть
что-то,
我从来未曾对你说
Что
я
тебе
никогда
не
говорил,
也可能有什么样的事情
И,
возможно,
есть
что-то,
你没告诉我
Что
ты
не
рассказала
мне.
蓝色天空一样清澄
Голубое
небо
так
же
ясно,
红色血性一样奔腾
Красная
кровь
так
же
бурлит,
难道孤单中的你我
Неужели
мы,
одинокие,
情愿就这样在疏离中沉默
Готовы
молчать
в
этой
отчужденности?
告诉我你心中的话
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце,
我们彼此在等待回答
Мы
оба
ждем
ответа.
让过去的误解解开吧
Давай
развеем
прошлые
недопонимания,
冬天的雪会在春天融化
Зимний
снег
растает
весной,
明天的笑容会更潇洒
Завтрашняя
улыбка
будет
еще
ярче.
让未来共同的梦境展现吧
Давай
воплотим
в
жизнь
наши
общие
мечты.
——心中的话
——
Слова
из
сердца
不能容缓的时候
Когда
нельзя
медлить.
来自末世情怀的怒吼
Крик
отчаяния
из
конца
света.
蓝色天空一样清澄
Голубое
небо
так
же
ясно,
红色血性一样奔腾
Красная
кровь
так
же
бурлит,
难道孤单中的你我
Неужели
мы,
одинокие,
情愿就这样在疏离中沉默
Готовы
молчать
в
этой
отчужденности?
告诉我你心中的话
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце,
我们彼此在等待回答
Мы
оба
ждем
ответа.
让过去的误解解开吧
Давай
развеем
прошлые
недопонимания,
冬天的雪会在春天融化
Зимний
снег
растает
весной,
明天的笑容会更潇洒
Завтрашняя
улыбка
будет
еще
ярче.
让未来共同的梦境展现吧
Давай
воплотим
в
жизнь
наши
общие
мечты.
——心中的话
——
Слова
из
сердца
蓝色天空一样清澄
Голубое
небо
так
же
ясно,
红色血性一样奔腾
Красная
кровь
так
же
бурлит,
难道孤单中的你我
Неужели
мы,
одинокие,
情愿就这样在疏离中沉默
Готовы
молчать
в
этой
отчужденности?
告诉我你心中的话
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце,
我们彼此在等待回答
Мы
оба
ждем
ответа.
让过去的误解解开吧
Давай
развеем
прошлые
недопонимания,
冬天的雪会在春天融化
Зимний
снег
растает
весной,
明天的笑容会更潇洒
Завтрашняя
улыбка
будет
еще
ярче.
让未来共同的梦境展现吧
Давай
воплотим
в
жизнь
наши
общие
мечты.
——心中的话
——
Слова
из
сердца
告诉我你心中的话
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
сердце,
我们彼此在等待回答
Мы
оба
ждем
ответа.
让过去的误解解开吧
Давай
развеем
прошлые
недопонимания,
冬天的雪会在春天融化
Зимний
снег
растает
весной,
明天的笑容会更潇洒
Завтрашняя
улыбка
будет
еще
ярче.
让未来共同的梦境展现吧
Давай
воплотим
в
жизнь
наши
общие
мечты.
——心中的话
——
Слова
из
сердца
——心中的话
——
Слова
из
сердца
——心中的话
——
Слова
из
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.