Текст и перевод песни 周華健 - 潮
当玫瑰已经不再香
Когда
розы
больше
не
благоухают
今年的月圆也没有去年的亮
Полнолуние
в
этом
году
не
такое
яркое,
как
в
прошлом
году
是谁把相思磨成沙
铺在我脚下
Кто
растер
акацию
в
песок
и
разложил
ее
у
меня
под
ногами
每走一步总要想起他
Всегда
думай
о
нем
на
каждом
шагу
своего
пути
管季节如何多变化
Независимо
от
того,
как
меняются
времена
года
换一扇窗口景色就会更美吗
Будет
ли
пейзаж
красивее,
если
вы
поменяете
окно?
如果青春过了年华
心还有牵挂
Если
вы
молоды,
вы
все
еще
заботитесь
о
своем
сердце
после
своей
юности
也是一种幸福啊
你说是吗
Это
тоже
своего
рода
счастье,
тебе
так
не
кажется?
当寂寞再次涨潮
心痛无处停靠
Когда
одиночество
снова
поднимается,
сердечной
боли
некуда
остановиться
我知道我会
一定会赢过这煎熬
Я
знаю,
что
обязательно
выиграю
это
мучение
每当思念又见低潮
我就会想到
Всякий
раз,
когда
я
скучаю
и
вижу
отлив,
я
думаю
об
этом
曾拥有过的美好
Красота,
которая
у
меня
была
能放的下不等于忘的了
Если
вы
можете
записать
его,
это
не
значит,
что
вы
его
забыли.
当玫瑰已经不再香
Когда
розы
больше
не
благоухают
今年的月圆也没有去年的亮
Полнолуние
в
этом
году
не
такое
яркое,
как
в
прошлом
году
是谁把相思磨成沙
铺在我脚下
Кто
растер
акацию
в
песок
и
разложил
ее
у
меня
под
ногами
每走一步总要想起他
Всегда
думай
о
нем
на
каждом
шагу
своего
пути
管季节如何多变化
Независимо
от
того,
как
меняются
времена
года
换一扇窗口景色就会更美吗
Будет
ли
пейзаж
красивее,
если
вы
поменяете
окно?
如果青春过了年华
心还有牵挂
Если
вы
молоды,
вы
все
еще
заботитесь
о
своем
сердце
после
своей
юности
也是一种幸福啊
你说是吗
Это
тоже
своего
рода
счастье,
тебе
так
не
кажется?
当寂寞再次涨潮
心痛无处停靠
Когда
одиночество
снова
поднимается,
сердечной
боли
некуда
остановиться
我知道我会
一定会赢过这煎熬
Я
знаю,
что
обязательно
выиграю
это
мучение
每当思念又见低潮
我就会想到
Всякий
раз,
когда
я
скучаю
и
вижу
отлив,
я
думаю
об
этом
曾拥有过的美好
Красота,
которая
у
меня
была
能放的下不等于忘的了
Если
вы
можете
записать
его,
это
не
значит,
что
вы
его
забыли.
爱过了才知道
伤过了才明了
结局无可奉告
Я
узнаю
это
только
после
того,
как
мне
это
понравится,
и
я
узнаю
конец
только
после
того,
как
причиню
ему
боль.
Без
комментариев.
等云雾散了心才会想到
怎么逃都躲不掉
Когда
облака
и
туман
рассеются,
я
подумаю
о
том,
как
сбежать.
Я
не
могу
прятаться.
当寂寞再次涨潮
心痛无处停靠
Когда
одиночество
снова
поднимается,
сердечной
боли
некуда
остановиться
我知道我会
一定会赢过这煎熬
Я
знаю,
что
обязательно
выиграю
это
мучение
每当思念又见低潮
我就会想到
Всякий
раз,
когда
я
скучаю
и
вижу
отлив,
я
думаю
об
этом
曾拥有过的美好
Красота,
которая
у
меня
была
世事都难预料
能放的下不等于忘的了
Трудно
предсказать
мир.
Быть
способным
отпустить
его,
не
значит
забыть
о
нем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.