Текст и перевод песни 周華健 - 瓦礫場
瓦砾场
- 周华健
Debris
Field
- Zhou
Huajian
一张另类
实验
阳刚
An
alternative,
experimental,
masculine
而又悲壮的音乐剧原声带
and
tragic
musical
soundtrack
周华健,
水浒三部曲
Zhou
Huajian,
Water
Margin
Trilogy
原创音乐选辑
Original
Music
Selection
吴兴国.张大春.周华健
Wu
Xingguo.
Zhang
Dachun.
Zhou
Huajian
三才鼎立跨界合作
Three
talents
stand
together
for
cross-border
cooperation
各地华人音乐家倾力创作
Chinese
musicians
from
all
over
the
world
create
with
all
their
might
四方英雄携手联盟
Heroes
from
all
sides
join
forces
in
an
alliance
当代传奇剧场的《水浒108系列》,
Contemporary
Legend
Theatre's
"Water
Margin
108
Series",
从2007年起耗时7年,分了三集,
took
7 years
from
2007,
divided
into
three
parts,
终于在2014年完成这份终极大业!
and
finally
completed
this
ultimate
project
in
2014!
过程中,有人战死沙场,
In
the
process,
some
died
in
battle,
有人挥袖离去,
some
left
in
a
huff,
有人始终坐拥这片大好江山...
some
have
always
enjoyed
this
great
landscape...
一样的心情用西皮二黄或是崑曲唱出,
The
same
emotions
are
sung
in
Xipi
Erhuang
or
Kunqu
Opera,
虽饱含古典韵味,
although
full
of
classical
charm,
但我肯定听不出孙二娘
I'm
sure
I
wouldn't
hear
Sun
Erniang
笑看英雄的天真或是
laughing
at
the
innocence
of
the
hero
or
李师师无可奈何的凄楚。
Li
Shishi's
helpless
misery.
流行音乐与经典戏曲的跨界融合中,
In
the
cross-border
fusion
of
pop
music
and
classical
opera,
加入了平易近人的语汇,
easy-to-understand
vocabulary
was
added,
因为共鸣,所以直捣人心。
because
of
resonance,
it
goes
straight
to
the
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.