周華健 - 笑英雄 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 周華健 - 笑英雄




笑英雄
Smiling Hero
周華健
David Tao
笑英雄
Smiling Hero
一片殘陽水上明,
A piece of sunset on the water,
百鳥爭囉噪,
Hundreds of birds are clamoring,
晴還雨、雨還晴。
Now sunny, then rainy, then sunny again.
山深多少兩三聲。
In the deep mountains, only a few sounds can be heard.
笑英雄,笑英雄──
Smiling Hero, Smiling Hero──
笑英雄,笑英雄──
Smiling Hero, Smiling Hero──
要笑你怕近溫柔鄉,
Laughing at you for fearing to approach a woman,
笑他不識紅粉妝。
Laughing at him because he does not know how to dress up a lady.
笑爾曹儘誇英雄塚,
Laughing when you only boast about your heroic deeds,
笑兒郎眼波真懵懂。
Laughing because the guy's eyes are still full of innocence.
笑英雄,笑英雄──
Smiling Hero, Smiling Hero──
笑黃花明日誰還記?
Laughing at the yellow flowers, who will still remember them tomorrow?
笑江山人物鬥高低。
Laughing at the people fighting for higher positions.
笑鞍馬煙塵一剎風吹渺,
Laughing at the dust from the horses and carriages that the wind will blow away in an instant,
笑英雄霜雪滿頭心催老。
Laughing at the hero with his head full of frost and snow, growing old.
笑英雄,笑英雄──
Smiling Hero, Smiling Hero──






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.