Текст и перевод песни 周華健 - 若不能擁有你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若不能擁有你
If I Can't Have You
想讓妳知道
在這深深清清冷冷的夜
I
want
you
to
know
in
this
deeply
clear,
cold
night
我的憂傷的心
不知如何才好
My
sorrowful
heart
doesn't
know
what
to
do
讓我知道
如何才能搏妳一笑
Let
me
know
how
I
can
make
you
smile
是否流盡了淚
也換不到妳一聲好
Have
I
run
out
of
tears
that
I
can't
even
get
a
response
from
you?
什麼樣的肩膀妳願依靠
Whose
shoulder
are
you
willing
to
lean
on?
我這裡也有溫暖懷抱
I
also
have
warm
embraces
here
我怕孤獨將我圍繞
I'm
afraid
that
loneliness
will
surround
me
別教我真心付出沒有回報
Don't
let
me
give
my
heart
without
any
rewards
若不能擁有妳
一切都不再重要
If
I
can't
have
you,
nothing
else
matters
若不能擁有妳
一切都不再重要
If
I
can't
have
you,
nothing
else
matters
我在等待妳的再次出現
I'm
waiting
for
you
to
reappear
和我分享每一個明天
And
share
every
tomorrow
with
me
真心的愛戀
告訴我永遠不改變
Tell
me
that
your
sincere
love
will
never
change
什麼樣的肩膀妳願依靠
Whose
shoulder
are
you
willing
to
lean
on?
我這裡也有溫暖懷抱
I
also
have
warm
embraces
here
我怕孤獨將我圍繞
I'm
afraid
that
loneliness
will
surround
me
別教我真心付出沒有回報
Don't
let
me
give
my
heart
without
any
rewards
若不能擁有妳
一切都不再重要
If
I
can't
have
you,
nothing
else
matters
若不能擁有妳
一切都不再重要
If
I
can't
have
you,
nothing
else
matters
我在等待妳的再次出現
I'm
waiting
for
you
to
reappear
和我分享每一個明天
And
share
every
tomorrow
with
me
真心的愛戀
告訴我永遠不改變
Tell
me
that
your
sincere
love
will
never
change
若不能擁有妳
一切都不再重要
If
I
can't
have
you,
nothing
else
matters
若不能擁有妳
一切都不再不再重要
If
I
can't
have
you,
nothing
else
matters
我在等待妳的再次出現
I'm
waiting
for
you
to
reappear
和我分享每一個明天
And
share
every
tomorrow
with
me
真心的愛戀
告訴我永遠不改變
Tell
me
that
your
sincere
love
will
never
change
若不能擁有妳
一切都不再重要
If
I
can't
have
you,
nothing
else
matters
若不能擁有妳
一切都不再不再重要
If
I
can't
have
you,
nothing
else
matters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne K Garfield, Barry Alan Gibb, David Romani, Robin Hugh Gibb, Mauro Malavasi, Maurice Ernest Gibb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.