周華健 - You Made Me Happy and Sad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周華健 - You Made Me Happy and Sad




You Made Me Happy and Sad
Ты принесла мне радость и печаль
愛到盡頭 覆水難收
Любовь дошла до края, пролитую воду не собрать
愛悠悠 恨悠悠
Любовь томит, ненависть томит
為何要到無法挽留
Зачем ждать, пока станет слишком поздно,
才又想起你的溫柔
Чтобы снова вспомнить твою нежность?
給我關懷 為我解憂
Ты дарила мне заботу, утешала меня,
為我憑添許多愁
Но и добавила мне много печали.
在深夜無盡等候
В глубокой ночи я жду тебя бесконечно,
獨自淚流 獨自忍受
В одиночестве плачу, в одиночестве терплю.
多想說聲我真的愛你
Так хочется сказать, что я действительно люблю тебя,
多想說聲對不起你
Так хочется сказать, что мне очень жаль,
你哭著說情缘已盡 難再續
Ты плакала, говоря, что наша любовная связь закончилась, её не восстановить,
難再續
Не восстановить.
就請你給我多一點點時間
Прошу, дай мне ещё немного времени,
再多一點點問候
Ещё немного заботы,
不要一切都帶走
Не забирай всё с собой.
就請你給我多一點點空間
Прошу, дай мне ещё немного пространства,
再多一點點溫柔
Ещё немного нежности,
不要讓我如此難受
Не заставляй меня так страдать.
你這樣一個女人 讓我歡喜讓我憂
Женщина, как ты, принесла мне радость и печаль,
讓我甘心為了你付出我所有
Заставила меня добровольно отдать тебе всё, что у меня есть.
愛到盡頭 覆水難收
Любовь дошла до края, пролитую воду не собрать,
愛悠悠 恨悠悠
Любовь томит, ненависть томит,
為何要到無法挽留
Зачем ждать, пока станет слишком поздно,
才又想起你的溫柔
Чтобы снова вспомнить твою нежность?
給我關懷 為我解憂
Ты дарила мне заботу, утешала меня,
為我憑添許多愁
Но и добавила мне много печали.
在深夜無盡等候
В глубокой ночи я жду тебя бесконечно,
獨自淚流 獨自忍受
В одиночестве плачу, в одиночестве терплю.
多想說聲我真的愛你
Так хочется сказать, что я действительно люблю тебя,
多想說聲對不起你
Так хочется сказать, что мне очень жаль,
你哭著說情缘已盡 難再續
Ты плакала, говоря, что наша любовная связь закончилась, её не восстановить,
難再續
Не восстановить.
就請你給我多一點點時間
Прошу, дай мне ещё немного времени,
再多一點點問候
Ещё немного заботы,
不要一切都帶走
Не забирай всё с собой.
就請你給我多一點點空間
Прошу, дай мне ещё немного пространства,
再多一點點溫柔
Ещё немного нежности,
不要讓我如此難受
Не заставляй меня так страдать.
就請你給我多一點點時間
Прошу, дай мне ещё немного времени,
再多一點點問候
Ещё немного заботы,
不要一切都帶走
Не забирай всё с собой.
就請你給我多一點點空間
Прошу, дай мне ещё немного пространства,
再多一點點溫柔
Ещё немного нежности,
不要讓我如此難受
Не заставляй меня так страдать.
你這樣一個女人 讓我歡喜讓我憂
Женщина, как ты, принесла мне радость и печаль,
讓我甘心為了你 付出我所有
Заставила меня добровольно отдать тебе всё, что у меня есть.





Авторы: Ryo Aska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.