Текст и перевод песни 周華健 - 这样爱你对不对
这样爱你对不对
Is This the Right Way to Love You
我这样爱你到底对不对
这问题问得我自己好累
I
love
you
this
way,
but
is
it
right?
This
question
makes
me
so
weary
我宁愿流泪也不愿意后悔
可是我害怕终于还是要心碎
I
would
rather
cry
than
regret,
but
I
fear
that
my
heart
will
ultimately
be
broken
从未曾尝过真情的滋味
从未曾真正想伤害谁
I
have
never
tasted
the
true
flavor
of
love,
I
have
never
truly
wanted
to
hurt
anyone
如果是我把爱情想的太美
我应不应该放弃这最后的机会
If
it
is
me
who
has
idealized
love,
should
I
give
up
this
last
chance?
如果真心付出是一种罪
我怀疑除了自己我还能相信谁
If
giving
my
heart
and
soul
is
a
sin,
other
than
myself,
who
can
I
trust?
如果失去真爱人们都能无所谓
那么我又那来那么多伤悲
If
losing
true
love
means
nothing
to
people,
why
do
I
feel
so
much
sorrow
about
it?
如果真心付出是一种罪
我怀疑除了自己我还能相信谁
If
giving
my
heart
and
soul
is
a
sin,
other
than
myself,
who
can
I
trust?
如果失去真爱人们都能无所谓
那么我的心情又有谁能体会
If
losing
true
love
means
nothing
to
people,
who
can
possibly
understand
my
feelings?
我这样爱你到底对不对
这问题问得我自己好累
I
love
you
this
way,
but
is
it
right?
This
question
makes
me
so
weary
我宁愿流泪也不愿意后悔
可是我害怕终于还是要心碎
I
would
rather
cry
than
regret,
but
I
fear
that
my
heart
will
ultimately
be
broken
我这样爱你到底对不对
这问题问得我自己好累
I
love
you
this
way,
but
is
it
right?
This
question
makes
me
so
weary
我宁愿流泪也不愿意后悔
可是我害怕终于还是要心碎
I
would
rather
cry
than
regret,
but
I
fear
that
my
heart
will
ultimately
be
broken
从未曾尝过真情的滋味
从未曾真正想伤害谁
I
have
never
tasted
the
true
flavor
of
love,
I
have
never
truly
wanted
to
hurt
anyone
如果是我把爱情想的太美
我应不应该放弃这最后的机会
If
it
is
me
who
has
idealized
love,
should
I
give
up
this
last
chance?
如果真心付出是一种罪
我怀疑除了自己我还能相信谁
If
giving
my
heart
and
soul
is
a
sin,
other
than
myself,
who
can
I
trust?
如果失去真爱人们都能无所谓
那么我又那来那么多伤悲
If
losing
true
love
means
nothing
to
people,
why
do
I
feel
so
much
sorrow
about
it?
如果真心付出是一种罪
我怀疑除了自己我还能相信谁
If
giving
my
heart
and
soul
is
a
sin,
other
than
myself,
who
can
I
trust?
如果失去真爱人们都能无所谓
那么我的心情又有谁能体会
If
losing
true
love
means
nothing
to
people,
who
can
possibly
understand
my
feelings?
我这样爱你到底对不对
这问题问得我自己好累
I
love
you
this
way,
but
is
it
right?
This
question
makes
me
so
weary
我宁愿流泪也不愿意后悔
可是我害怕终于还是要心碎
I
would
rather
cry
than
regret,
but
I
fear
that
my
heart
will
ultimately
be
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.