Текст и перевод песни 周華健 - 難唸的經 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
難唸的經 (Live)
Sutra Hard to Read (Live)
笑你我枉花光心计
Laughing
at
you
and
me
for
vainly
draining
our
hearts'
energy
爱竞逐镜花那美丽
Loving
to
vie
for
that
gorgeous
mirage
of
vanity
怕幸运会转眼远逝
Fearing
that
good
luck
will
vanish
in
the
twinkling
of
an
eye
为贪嗔喜恶怒着迷
Bewitched
by
greed,
anger,
vanity,
like,
and
dislike
责你我太贪功恋势
Blaming
you
and
me
for
being
too
greedy
for
power
and
status
怪大地众生太美丽
Blaming
the
sentient
beings
on
Earth
for
being
too
gorgeous
悔旧日太执信约誓
Regretting
that
we
were
too
faithful
to
our
vows
in
the
past
为悲欢哀怨妒着迷
Bewitched
by
sadness,
joy,
grievance,
hatred,
and
envy
啊
舍不得璀灿俗世
Ah,
loath
to
relinquish
the
splendor
of
the
mundane
world
啊
躲不开痴恋的欣慰
Ah,
unable
to
evade
the
comfort
of
infatuation
啊
找不到色相代替
Ah,
unable
to
find
hues
to
replace
it
啊
参一生参不透这条难题
Ah,
going
through
life
without
comprehending
this
conundrum
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Gulping
the
wind,
kissing
the
rain,
burying
the
sunset,
never
dismayed
欺山赶海践雪径也未绝望
Bullying
mountains
and
crossing
seas,
treading
snowy
paths,
never
despairing
拈花把酒偏折煞世人情狂
Pinching
flowers
and
drinking
wine,
forcibly
thwarting
the
wild
desires
of
the
world
凭这两眼与百臂或千手不能防
With
these
two
eyes
and
a
hundred
arms
or
a
thousand
hands,
unable
to
defend
天阔阔雪漫漫共谁同航
The
sky
is
vast,
the
snow
boundless,
with
whom
to
sail
together?
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
The
sand
billows,
the
water
ripples,
laughing
and
unrestrained
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Coveting
joy
for
a
moment,
partial
to
burying
that
daughter's
deep
affection
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Gulping
the
wind,
kissing
the
rain,
burying
the
sunset,
never
dismayed
欺山赶海践雪径也未绝望
Bullying
mountains
and
crossing
seas,
treading
snowy
paths,
never
despairing
拈花把酒偏折煞世人情狂
Pinching
flowers
and
drinking
wine,
forcibly
thwarting
the
wild
desires
of
the
world
凭这两眼与百臂或千手不能防
With
these
two
eyes
and
a
hundred
arms
or
a
thousand
hands,
unable
to
defend
天阔阔雪漫漫共谁同航
The
sky
is
vast,
the
snow
boundless,
with
whom
to
sail
together?
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
The
sand
billows,
the
water
ripples,
laughing
and
unrestrained
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Coveting
joy
for
a
moment,
partial
to
burying
that
daughter's
deep
affection
笑你我枉花光心计
Laughing
at
you
and
me
for
vainly
draining
our
hearts'
energy
爱竞逐镜花那美丽
Loving
to
vie
for
that
gorgeous
mirage
of
vanity
怕幸运会转眼远逝
Fearing
that
good
luck
will
vanish
in
the
twinkling
of
an
eye
为贪嗔喜恶怒着迷
Bewitched
by
greed,
anger,
vanity,
like,
and
dislike
责你我太贪功恋势
Blaming
you
and
me
for
being
too
greedy
for
power
and
status
怪大地众生太美丽
Blaming
the
sentient
beings
on
Earth
for
being
too
gorgeous
悔旧日太执信约誓
Regretting
that
we
were
too
faithful
to
our
vows
in
the
past
为悲欢哀怨妒着迷
Bewitched
by
sadness,
joy,
grievance,
hatred,
and
envy
啊
舍不得璀灿俗世
Ah,
loath
to
relinquish
the
splendor
of
the
mundane
world
啊
躲不开痴恋的欣慰
Ah,
unable
to
evade
the
comfort
of
infatuation
啊
找不到色相代替
Ah,
unable
to
find
hues
to
replace
it
啊
参一生参不透这条难题
Ah,
going
through
life
without
comprehending
this
conundrum
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Gulping
the
wind,
kissing
the
rain,
burying
the
sunset,
never
dismayed
欺山赶海践雪径也未绝望
Bullying
mountains
and
crossing
seas,
treading
snowy
paths,
never
despairing
拈花把酒偏折煞世人情狂
Pinching
flowers
and
drinking
wine,
forcibly
thwarting
the
wild
desires
of
the
world
凭这两眼与百臂或千手不能防
With
these
two
eyes
and
a
hundred
arms
or
a
thousand
hands,
unable
to
defend
天阔阔雪漫漫共谁同航
The
sky
is
vast,
the
snow
boundless,
with
whom
to
sail
together?
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
The
sand
billows,
the
water
ripples,
laughing
and
unrestrained
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Coveting
joy
for
a
moment,
partial
to
burying
that
daughter's
deep
affection
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Gulping
the
wind,
kissing
the
rain,
burying
the
sunset,
never
dismayed
欺山赶海践雪径也未绝望
Bullying
mountains
and
crossing
seas,
treading
snowy
paths,
never
despairing
拈花把酒偏折煞世人情狂
Pinching
flowers
and
drinking
wine,
forcibly
thwarting
the
wild
desires
of
the
world
凭这两眼与百臂或千手不能防
With
these
two
eyes
and
a
hundred
arms
or
a
thousand
hands,
unable
to
defend
天阔阔雪漫漫共谁同航
The
sky
is
vast,
the
snow
boundless,
with
whom
to
sail
together?
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
The
sand
billows,
the
water
ripples,
laughing
and
unrestrained
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Coveting
joy
for
a
moment,
partial
to
burying
that
daughter's
deep
affection
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Gulping
the
wind,
kissing
the
rain,
burying
the
sunset,
never
dismayed
欺山赶海践雪径也未绝望
Bullying
mountains
and
crossing
seas,
treading
snowy
paths,
never
despairing
拈花把酒偏折煞世人情狂
Pinching
flowers
and
drinking
wine,
forcibly
thwarting
the
wild
desires
of
the
world
凭这两眼与百臂或千手不能防
With
these
two
eyes
and
a
hundred
arms
or
a
thousand
hands,
unable
to
defend
天阔阔雪漫漫共谁同航
The
sky
is
vast,
the
snow
boundless,
with
whom
to
sail
together?
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
The
sand
billows,
the
water
ripples,
laughing
and
unrestrained
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Coveting
joy
for
a
moment,
partial
to
burying
that
daughter's
deep
affection
吞风吻雨葬落日未曾彷徨
Gulping
the
wind,
kissing
the
rain,
burying
the
sunset,
never
dismayed
欺山赶海践雪径也未绝望
Bullying
mountains
and
crossing
seas,
treading
snowy
paths,
never
despairing
拈花把酒偏折煞世人情狂
Pinching
flowers
and
drinking
wine,
forcibly
thwarting
the
wild
desires
of
the
world
凭这两眼与百臂或千手不能防
With
these
two
eyes
and
a
hundred
arms
or
a
thousand
hands,
unable
to
defend
天阔阔雪漫漫共谁同航
The
sky
is
vast,
the
snow
boundless,
with
whom
to
sail
together?
这沙滚滚水皱皱笑着浪荡
The
sand
billows,
the
water
ripples,
laughing
and
unrestrained
贪欢一刻偏教那女儿情长埋葬
Coveting
joy
for
a
moment,
partial
to
burying
that
daughter's
deep
affection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.