周華健 - 鬼迷心竅 - перевод текста песни на русский

鬼迷心竅 - 周華健перевод на русский




鬼迷心竅
Помутнение рассудка
曾经真的以为人生就这样了
Когда-то я действительно думал, что жизнь вот такая,
平静的心拒绝再有浪潮
Спокойное сердце отказывалось от новых волнений.
斩了千次的情丝却断不了
Тысячу раз я обрывал нити чувств, но они не рвутся,
百转千折它将我围绕
Снова и снова опутывают меня.
有人问我你究竟是那里好
Меня спрашивают, что в тебе такого хорошего,
这么多年我还忘不了
Что я не могу забыть тебя все эти годы.
春风再美也比不上你的笑
Весенний ветер прекрасен, но не сравнится с твоей улыбкой,
没见过你的人不会明了
Те, кто тебя не видел, не поймут.
是鬼迷了心窍也好
Пусть это помутнение рассудка,
是前世的因缘也好
Пусть это карма из прошлой жизни,
然而这一切已不再重要
Всё это уже неважно,
如果你能够重回我怀抱
Если ты сможешь вернуться в мои объятия.
是命运的安排也好
Пусть это судьба,
是你存心的捉弄也好
Пусть это твоя намеренная игра,
然而这一切也不再重要
Всё это уже неважно,
我愿意随你到天涯海角
Я готов следовать за тобой до края света.
虽然岁月总是匆匆的催人老
Хотя годы неумолимо торопят нас стареть,
虽然情爱总是让人烦恼
Хотя любовь всегда приносит тревоги,
虽然未来如何不能知道
Хотя мы не знаем, что ждет нас в будущем,
现在说再见会不会太早
Не слишком ли рано сейчас прощаться?
曾经真的以为人生就这样了
Когда-то я действительно думал, что жизнь вот такая,
平静的心拒绝再有浪潮
Спокойное сердце отказывалось от новых волнений.
斩了千次的情丝却断不了
Тысячу раз я обрывал нити чувств, но они не рвутся,
百转千折它将我围绕
Снова и снова опутывают меня.
有人问我你究竟是那里好
Меня спрашивают, что в тебе такого хорошего,
这么多年我还忘不了
Что я не могу забыть тебя все эти годы.
春风再美也比不上你的笑
Весенний ветер прекрасен, но не сравнится с твоей улыбкой,
没见过你的人不会明了
Те, кто тебя не видел, не поймут.
是鬼迷了心窍也好
Пусть это помутнение рассудка,
是前世的因缘也好
Пусть это карма из прошлой жизни,
然而这一切已不再重要
Всё это уже неважно,
如果你能够重回我怀抱
Если ты сможешь вернуться в мои объятия.
是命运的安排也好
Пусть это судьба,
是你存心的捉弄也好
Пусть это твоя намеренная игра,
然而这一切也不再重要
Всё это уже неважно,
我愿意随你到天涯海角
Я готов следовать за тобой до края света.
虽然岁月总是匆匆的催人老
Хотя годы неумолимо торопят нас стареть,
虽然情爱总是让人烦恼
Хотя любовь всегда приносит тревоги,
虽然未来如何不能知道
Хотя мы не знаем, что ждет нас в будущем,
现在说再见会不会太早
Не слишком ли рано сейчас прощаться?





Авторы: 李宗盛


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.