Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往北望去的星星
Die
Sterne
im
Norden
让我忧郁,生命里的天真
machen
mich
melancholisch,
die
Unschuld
im
Leben
怎么会迟疑
wie
kann
sie
zögern
你的眼睛,穿过我的心
Deine
Augen
durchdringen
mein
Herz
躲在我梦里,不平静
verstecken
sich
in
meinen
Träumen,
ruhelos
我想我在爱你
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
在晴朗的四月里
Im
sonnigen
April
和你一起去海底
Mit
dir
zum
Meeresgrund
gehen
埋藏我的坏脾气
Meine
schlechte
Laune
vergraben
我想我在爱你
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
反复冲向沼泽地
Immer
wieder
ins
Moor
stürzen
那是你给我的勇气
Das
ist
der
Mut,
den
du
mir
gibst
你却在悄悄逃避
Aber
du
weichst
heimlich
aus
离开我的距离,让人灰心
Die
Entfernung
von
mir
entmutigt
不一样的城市,霓红一样美丽
Andere
Städte,
die
Neonlichter
sind
genauso
schön
我在等待,意外的颜色
Ich
warte
auf
unerwartete
Farben
足够的快乐,你会吻我
Genug
Glück,
du
wirst
mich
küssen
我想我在爱你
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
在晴朗的四月里
Im
sonnigen
April
和你一起去海底
Mit
dir
zum
Meeresgrund
gehen
埋藏我的坏脾气
Meine
schlechte
Laune
vergraben
我想我在爱你
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
反复冲向沼泽地
Immer
wieder
ins
Moor
stürzen
那是你给我的勇气
Das
ist
der
Mut,
den
du
mir
gibst
你却在悄悄逃避
Aber
du
weichst
heimlich
aus
我想我在爱你
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
在晴朗的四月里
Im
sonnigen
April
和你一起去海底
Mit
dir
zum
Meeresgrund
gehen
埋藏我的坏脾气
Meine
schlechte
Laune
vergraben
我想我在爱你
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
反复冲向沼泽地
Immer
wieder
ins
Moor
stürzen
那是你给我的勇气
Das
ist
der
Mut,
den
du
mir
gibst
你却在悄悄逃避
Aber
du
weichst
heimlich
aus
这爱情,让我着迷
Dieser
Liebe,
die
mich
fasziniert
一直不醒,一直不醒
Immer
ohne
Erwachen,
immer
ohne
Erwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.