周迅 - 不醒的四月 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 周迅 - 不醒的四月




不醒的四月
Неспящий апрель
往北望去的星星
Звезды на севере
让我忧郁,生命里的天真
Наполняют меня грустью. Неужели наивность в моей жизни
怎么会迟疑
Заставила меня так долго сомневаться?
你的眼睛,穿过我的心
Твои глаза, видят меня насквозь,
躲在我梦里,不平静
Преследуют меня во снах, не давая покоя.
我想我在爱你
Кажется, я люблю тебя.
在晴朗的四月里
В ясный апрельский день
和你一起去海底
Я хочу вместе с тобой опуститься на морское дно,
埋藏我的坏脾气
Чтобы скрыть свой дурной нрав.
我想我在爱你
Кажется, я люблю тебя.
反复冲向沼泽地
Снова и снова бросаюсь в пучину отчаяния,
那是你给我的勇气
Ведь именно ты дал мне эту смелость.
你却在悄悄逃避
А ты лишь втайне пытаешься сбежать.
这爱情
Эта любовь…
离开我的距离,让人灰心
Разделяет нас расстоянием, вселяя в меня безысходность.
不一样的城市,霓红一样美丽
Другой город, столь же прекрасный в своих неоновых огнях.
我在等待,意外的颜色
Я жду, когда в моей жизни появится чудо,
足够的快乐,你会吻我
Когда счастье заполнит меня до краев, и ты поцелуешь меня.
我想我在爱你
Кажется, я люблю тебя.
在晴朗的四月里
В ясный апрельский день
和你一起去海底
Я хочу вместе с тобой опуститься на морское дно,
埋藏我的坏脾气
Чтобы скрыть свой дурной нрав.
我想我在爱你
Кажется, я люблю тебя.
反复冲向沼泽地
Снова и снова бросаюсь в пучину отчаяния,
那是你给我的勇气
Ведь именно ты дал мне эту смелость.
你却在悄悄逃避
А ты лишь втайне пытаешься сбежать.
我想我在爱你
Кажется, я люблю тебя.
在晴朗的四月里
В ясный апрельский день
和你一起去海底
Я хочу вместе с тобой опуститься на морское дно,
埋藏我的坏脾气
Чтобы скрыть свой дурной нрав.
我想我在爱你
Кажется, я люблю тебя.
反复冲向沼泽地
Снова и снова бросаюсь в пучину отчаяния,
那是你给我的勇气
Ведь именно ты дал мне эту смелость.
你却在悄悄逃避
А ты лишь втайне пытаешься сбежать.
这爱情,让我着迷
Эта любовь околдовала меня,
一直不醒,一直不醒
Я не могу очнуться от нее, никак не могу…
不醒
Проснуться…






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.