Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸福的开关
Der Schalter des Glücks
没用心所以看不见
Weil
man
achtlos
ist,
sieht
man
es
nicht,
奔忙在
四季都积雪的世界
Eilend
in
einer
Welt,
wo
alle
vier
Jahreszeiten
Schnee
liegt.
在壅塞的路上
追赶向前
Auf
der
verstopften
Straße,
vorwärts
jagend,
谁管旁人
的梦魇
Wen
kümmern
die
Albträume
der
Anderen?
无意间传来的体贴
Die
unverhofft
erfahrene
Zuwendung,
融化酸楚
再蔓延成感谢
Schmilzt
die
Bitternis,
breitet
sich
dann
als
Dankbarkeit
aus.
从不安
到爱上
给予的喜悦
Von
Unruhe
zur
Liebe
an
der
Freude
des
Gebens,
分享
点滴的好与甜
Man
teilt
die
kleinen
guten
und
süßen
Dinge.
开幸福的开关
是体谅的和善
Den
Schalter
des
Glücks
umlegen:
das
ist
verständnisvolle
Güte.
在眼中有爱
笑就灿烂
Mit
Liebe
in
den
Augen
strahlt
das
Lächeln.
用目光去照亮
缠绕你
那些灰暗
Mit
Blicken
die
Dunkelheit
erhellen,
die
dich
umgibt,
我们牵手
会更能承担
Hand
in
Hand
können
wir
mehr
ertragen.
开美好的开关
是抚慰的陪伴
Den
Schalter
des
Schönen
umlegen:
das
ist
tröstende
Begleitung.
及时的拥抱
特别温暖
Eine
Umarmung
zur
rechten
Zeit
ist
besonders
warm.
若我们将关爱
的种子
顺风洒满
Wenn
wir
die
Samen
der
Fürsorge
mit
dem
Wind
verstreuen,
走到哪里
都会有感人
的奇幻
Wohin
wir
auch
gehen,
wird
es
berührende
Wunder
geben.
无意间传来的体贴
Die
unverhofft
erfahrene
Zuwendung,
融化酸楚
再蔓延成感谢
Schmilzt
die
Bitternis,
breitet
sich
dann
als
Dankbarkeit
aus.
从不安
到爱上
给予的喜悦
Von
Unruhe
zur
Liebe
an
der
Freude
des
Gebens,
分享
点滴的好与甜
Wir
teilen
die
kleinen
guten
und
süßen
Dinge.
开幸福的开关
是体谅的和善
Den
Schalter
des
Glücks
umlegen:
das
ist
verständnisvolle
Güte.
在眼中有爱
笑就灿烂
Mit
Liebe
in
den
Augen
strahlt
das
Lächeln.
用目光去照亮
缠绕你
那些灰暗
Mit
Blicken
die
Dunkelheit
erhellen,
die
dich
umgibt,
我们牵手
会更能承担
Hand
in
Hand
können
wir
mehr
ertragen.
开美好的开关
是抚慰的陪伴
Den
Schalter
des
Schönen
umlegen:
das
ist
tröstende
Begleitung.
及时的拥抱
特别温暖
Eine
Umarmung
zur
rechten
Zeit
ist
besonders
warm.
若我们将关爱
的种子
顺风洒满
Wenn
wir
die
Samen
der
Fürsorge
mit
dem
Wind
verstreuen,
走到哪里
都会有感人
的奇幻
Wohin
wir
auch
gehen,
wird
es
berührende
Wunder
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.