周迅 - 爱恨恢恢 - перевод текста песни на немецкий

爱恨恢恢 - 周迅перевод на немецкий




爱恨恢恢
Unentrinnbare Liebe und Hass
爱恨恢恢
Unentrinnbare Liebe und Hass
宁愿时间放过我的眼 把你看成 墓碑
Lieber soll die Zeit meine Augen verschonen, dich als Grabstein sehen.
还是想起残缺的回忆 曾经让我 完美
Oder an die bruchstückhaften Erinnerungen denken, die mich einst vollkommen machten.
以为相逢 流下不相识的泪 无情如流水
Dachte, beim Wiedersehen unbekannte Tränen zu vergießen, gefühllos wie fließendes Wasser.
只是忘了你是谁 难忘你是我的谁
Habe nur vergessen, wer du bist, doch unvergesslich, was du mir bedeutest.
宁愿牺牲忘情的道行 在你面前 崩溃
Lieber gebe ich die Fähigkeit auf, Gefühle zu vergessen, und breche vor dir zusammen.
还是选择枯木的坚强 把那春草 摧毁
Oder wähle die Stärke welken Holzes, um das Früngslingsgras zu zerstören.
宁可吹起 凋谢的夏花 还是 如秋叶静美
Lieber lasse ich verwelkte Sommerblumen aufwirbeln, oder bin still und schön wie Herbstlaub.
难道不懂得绝情 感情就没有枉费
Verstehe ich denn nicht, herzlos zu sein, damit die Gefühle nicht vergebens waren?
就算不再见 都再会 面目非全非
Auch wenn wir uns nicht wiedersehen, sehen wir uns doch wieder, das Antlitz nicht völlig verändert.
有些恨 剉骨扬灰不后悔
Mancher Hass, selbst zu Staub zermahlen und Asche verstreut, bereue ich nicht.
给我一万年 一两岁 也都无所谓
Gib mir zehntausend Jahre, oder nur ein, zwei Jahre, es ist alles egal.
有些爱 逃不出天网恢恢
Manche Liebe entkommt nicht dem unentrinnbaren Netz des Schicksals.
宁愿牺牲忘情的道行 在你面前 崩溃
Lieber gebe ich die Fähigkeit auf, Gefühle zu vergessen, und breche vor dir zusammen.
还是选择枯木的坚强 把那春草 摧毁
Oder wähle die Stärke welken Holzes, um das Früngslingsgras zu zerstören.
宁可吹起 凋谢的夏花 还是 如秋叶静美
Lieber lasse ich verwelkte Sommerblumen aufwirbeln, oder bin still und schön wie Herbstlaub.
难道不懂得绝情 感情就没有枉费
Verstehe ich denn nicht, herzlos zu sein, damit die Gefühle nicht vergebens waren?
就算不再会 我都会 越睡越憔悴
Auch wenn wir uns nicht wiedersehen, werde ich immer, je länger ich schlafe, desto hagerer.
你的笑 是我梦中旱天雷
Dein Lächeln ist in meinen Träumen ein Donnerschlag bei klarem Himmel.
给我一万年 万万岁 参透了错对
Gib mir zehntausend Jahre, unzählige Zeitalter, um Recht und Unrecht zu durchschauen.
你一来 我依然插翅难飞
Sobald du kommst, bin ich trotz Flügeln flugunfähig.
~END~
~ENDE~
给我一万年 一两岁 也都无所谓
Gib mir zehntausend Jahre, oder nur ein, zwei Jahre, es ist alles egal.
有些爱 逃不出天网恢恢
Manche Liebe entkommt nicht dem unentrinnbaren Netz des Schicksals.
宁愿时间放过我的眼 把你看成 墓碑
Lieber soll die Zeit meine Augen verschonen, dich als Grabstein sehen.
还是想起残缺的回忆 曾经让我 完美
Oder an die bruchstückhaften Erinnerungen denken, die mich einst vollkommen machten.





Авторы: Xi Lin, Ke Xiao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.