Текст и перевод песни 周迅 - 翅膀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情愿为此又去流浪
Я
бы
снова
отправилась
странствовать
ради
этого
咖啡放的糖太多了
В
кофе
слишком
много
сахара
我想我也许还可以
Думаю,
я
все
еще
могу
和你分享相爱的滋味
Разделить
с
тобой
вкус
любви
厨房的冰箱是空的
Холодильник
на
кухне
пуст
我的心被他冷冻了
Мое
сердце
он
заморозил
你准备的春天迟到了
Весна,
которую
ты
готовил,
опоздала
你准备为我哭泣吧
Ты
ведь
готов
плакать
по
мне?
飞吧
别停下
Лети,
не
останавливайся
我在你身下仰望
Я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх
天做的银幕
На
серебряный
экран,
созданный
небом
悲伤的电影早该散场
Грустный
фильм
давно
пора
закончить
秋天让我有种幻想
Осень
навевает
на
меня
фантазии
你的眼像黑丝绒一样
Твои
глаза
как
черный
бархат
我要用这一地金黄
Я
хочу
использовать
всю
эту
золотую
листву,
为你做一对翅膀
Чтобы
сделать
для
тебя
пару
крыльев
飞吧
别停下
Лети,
не
останавливайся
我在你身下仰望
Я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх
天做的银幕
На
серебряный
экран,
созданный
небом
悲伤的电影早该散场
Грустный
фильм
давно
пора
закончить
飞吧
别停下
Лети,
не
останавливайся
我在你身下仰望
Я
смотрю
на
тебя
снизу
вверх
想自由的时候
Когда
захочешь
свободы
再不用流着泪离开
Чтобы
больше
не
пришлось
уходить
со
слезами
на
глазах
爱的声音传得很远
Звук
любви
разносится
далеко
讲述她伤心的昨天
Рассказывая
о
ее
вчерашних
печалях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
夏天
дата релиза
22-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.