和島あみ - Himawari No Yakusoku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 和島あみ - Himawari No Yakusoku




Himawari No Yakusoku
Promise of Sunflower
どうして君が泣くの
Why are you crying?
まだ僕も泣いていないのに
I haven't started to cry yet
自分より 悲しむから
Because it hurts me more than it hurts you
つらいのがどっちか わからなくなるよ
I can't tell who's in more pain
ガラクタだったはずの今日が
The day that was supposed to be nothing
ふたりなら 宝物になる
Will become something when we're together
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが 僕にあるかな
Is there something I can do for you?
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
I want you to smile for me, for me, forever
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを 温もりを全部
I want to deliver all your kindness and warmth
これからは僕も 届けていきたい
From now on, I'll take your happiness for granted
ここにある幸せに 気づいたから
Because I noticed our happiness
遠くで ともる未来 もしも 僕らが離れても
If we're apart in our distant, bright futures
それぞれ歩いていく
We'll walk our separate paths
その先で また 出会えると信じて
And I believe we'll meet again later
ちぐはぐだったはずの歩幅
Our mismatched steps
ひとつのように 重なる
Now they overlap as one
そばにいること
Being here with you
なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
I'll never forget this ordinary moment
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
When the day comes for us to say goodbye, I want you to be smiling
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
I want to return your kindness and warmth
返したいけれど 君のことだから
But this is your gift
もう充分だよって きっと言うかな
You'll probably say that it's enough
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが 僕にあるかな
Is there something I can do for you?
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
I want you to smile for me, for me, forever
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを 温もりを 全部
I want to deliver all your kindness and warmth
これからは僕も 届けていきたい
From now on, I'll take your happiness for granted
本当の幸せの意味を見つけたから
Because I found the true meaning of happiness





Авторы: Hata Motohiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.